Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Generation - Smothers Brothers Comedy Hour Version
Мое поколение - Версия из "Вечернего шоу братьев Смозерс"
People
try
to
put
us
d-down
(talkin'
'bout
my
generation)
Люди
пытаются
нас
унизить
(говорят
о
моем
поколении)
Just
because
we
get
around
(talkin'
'bout
my
generation)
Только
потому,
что
мы
берем
от
жизни
все
(говорят
о
моем
поколении)
Things
they
do
look
awful
c-c-cold
(talkin'
'bout
my
generation)
То,
что
они
делают,
выглядит
ужасно
холодно
(говорят
о
моем
поколении)
I
hope
i
die
before
i
get
old
(talkin'
'bout
my
generation)
Надеюсь,
я
умру
молодым
(говорят
о
моем
поколении)
This
is
my
generation
Это
мое
поколение
This
is
my
generation,
baby
Это
мое
поколение,
детка
Why
don't
you
all
f-fade
away
(talkin'
'bout
my
generation)
Почему
бы
вам
всем
не
убраться
(говорят
о
моем
поколении)
And
don't
try
to
dig
what
we
all
s-s-say
(talkin'
'bout
my
generation)
И
не
пытайтесь
понять,
что
мы
говорим
(говорят
о
моем
поколении)
I'm
not
trying
to
cause
a
big
s-s-sensation
(talkin'
'bout
my
generation)
Я
не
пытаюсь
произвести
сенсацию
(говорят
о
моем
поколении)
I'm
just
talkin'
'bout
my
g-g-g-generation
(talkin'
'bout
my
generation)
Я
просто
говорю
о
своем
поколении
(говорят
о
моем
поколении)
This
is
my
generation
Это
мое
поколение
This
is
my
generation,
baby
Это
мое
поколение,
детка
Why
don't
you
all
f-fade
away
(talkin'
'bout
my
generation)
Почему
бы
вам
всем
не
убраться
(говорят
о
моем
поколении)
And
don't
try
to
d-dig
what
we
all
s-s-say
(talkin'
'bout
my
generation)
И
не
пытайтесь
понять,
что
мы
говорим
(говорят
о
моем
поколении)
I'm
not
trying
to
cause
a
b-big
s-s-sensation
(talkin'
'bout
my
generation)
Я
не
пытаюсь
произвести
сенсацию
(говорят
о
моем
поколении)
I'm
just
talkin'
'bout
my
g-g-generation
(talkin'
'bout
my
generation)
Я
просто
говорю
о
своем
поколении
(говорят
о
моем
поколении)
This
is
my
generation
Это
мое
поколение
This
is
my
generation,
baby
Это
мое
поколение,
детка
People
try
to
put
us
d-down
(talkin'
'bout
my
generation)
Люди
пытаются
нас
унизить
(говорят
о
моем
поколении)
Just
because
we
g-g-get
around
(talkin'
'bout
my
generation)
Только
потому,
что
мы
берем
от
жизни
все
(говорят
о
моем
поколении)
Things
they
do
look
awful
c-c-cold
(talkin'
'bout
my
generation)
То,
что
они
делают,
выглядит
ужасно
холодно
(говорят
о
моем
поколении)
Yeah,
i
hope
i
die
before
i
get
old
(talkin'
'bout
my
generation)
Да,
надеюсь,
я
умру
молодым
(говорят
о
моем
поколении)
This
is
my
generation
Это
мое
поколение
This
is
my
generation,
baby
Это
мое
поколение,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: The Who (analysis)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.