Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncle Noah's Ark
Onkel Noahs Arche
A
long
long
time
ago
Vor
langer,
langer
Zeit,
As
all
you
folks
should
know
Wie
ihr
alle
wissen
solltet,
Uncle
Noah
built
himself
an
Ark
(Now
that's
a
boat
folks)
Baute
Onkel
Noah
sich
eine
Arche
(Das
ist
ein
Boot,
Leute)
For
forty
days
and
nights
Vierzig
Tage
und
Nächte
lang,
The
rain
was
quite
a
fright
War
der
Regen
eine
ziemliche
Plage,
The
animals
nearly
tore
the
Ark
apart
Die
Tiere
hätten
die
Arche
fast
auseinandergenommen.
The
ducks
went
quack
Die
Enten
machten
quak,
The
cows
went
moo
Die
Kühe
machten
muh,
The
rooster,
cock-a-doodle-doo
Der
Hahn
machte
kikeriki,
The
old
tom
cat
sure
raised
an
awful
row
(Meow)
Der
alte
Kater
machte
einen
schrecklichen
Lärm
(Miau),
The
little
pig,
oink
Das
kleine
Schwein
grunzte,
The
billy-goat,
baa
Der
Ziegenbock
meckerte,
The
bullfrog
said
"Biggest
rain
we
ever
had"
Der
Ochsenfrosch
sagte:
"Der
größte
Regen,
den
wir
je
hatten",
Uncle
Noah's
Ark
is
a
mad
house
now
Onkel
Noahs
Arche
ist
jetzt
ein
Tollhaus.
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Die
Pferde
und
Rinder
und
das
Geflügel
der
Luft,
Even
the
long-eared
donkey
was
there
(Hee-haw)
Sogar
der
langohrige
Esel
war
da
(I-Aah).
The
ducks
went
quack
Die
Enten
machten
quak,
The
cows
went
moo
Die
Kühe
machten
muh,
The
rooster,
cock-a-doodle-doo
Der
Hahn
machte
kikeriki,
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Alle
waren
da
in
Onkel
Noahs
Arche.
The
ducks
went
quack
Die
Enten
machten
quak,
The
cows
went
moo
Die
Kühe
machten
muh,
The
rooster,
cock-a-doodle-doo
Der
Hahn
machte
kikeriki,
The
old
tom
cat
sure
raised
an
awful
row
(Meow)
Der
alte
Kater
machte
einen
schrecklichen
Lärm
(Miau),
The
little
pig,
oink
Das
kleine
Schwein
grunzte,
The
billy-goat,
baa
Der
Ziegenbock
meckerte,
The
bullfrog
said
"Biggest
rain
we
ever
had"
Der
Ochsenfrosch
sagte:
"Der
größte
Regen,
den
wir
je
hatten",
Uncle
Noah's
Ark
is
a
mad
house
now
Onkel
Noahs
Arche
ist
jetzt
ein
Tollhaus.
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Die
Pferde
und
Rinder
und
das
Geflügel
der
Luft,
Even
the
long-eared
donkey
was
there
(Hee-haw)
Sogar
der
langohrige
Esel
war
da
(I-Aah).
The
ducks
went
quack
Die
Enten
machten
quak,
The
cows
went
moo
Die
Kühe
machten
muh,
The
rooster,
cock-a-doodle-doo
Der
Hahn
machte
kikeriki,
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Alle
waren
da
in
Onkel
Noahs
Arche.
(But
what
about
the
unicorn?)
(Aber
was
ist
mit
dem
Einhorn?)
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Alle
waren
da
in
Onkel
Noahs
Arche.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gregory John Page, Jeffrey Fatt, Dp, Murray James Cook, Anthony Donald Field
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.