Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Old Man Came Rolling Home
Этот старик катился домой
This
old
man
he
played
one
he
played
knick-knack
on
my
thumb
Этот
старик
играл
раз,
играл
он
на
моем
пальце.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
This
old
man
he
played
two
he
played
knick
knack
on
my
shoe
Этот
старик
играл
два,
играл
он
на
моем
ботинке.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
This
old
man
he
played
three
he
played
knick-knack
on
my
knee
Этот
старик
играл
три,
играл
он
на
моем
колене.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
This
old
man
he
played
for
he
played
knick-knack
on
my
door
Этот
старик
играл
четыре,
играл
он
на
моей
двери.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
This
old
man
he
played
five
he
played
knick-knack
on
my
hive
Этот
старик
играл
пять,
играл
он
на
моем
улье.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
This
old
man
he
played
six
he
played
knick-knack
on
my
sticks
Этот
старик
играл
шесть,
играл
он
на
моих
палках.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
This
old
man
he
played
Seven
he
played
knick-knack
up
to
heaven
Этот
старик
играл
семь,
играл
он
до
небес.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
This
old
man
he
played
eight
he
played
knick-knack
on
my
gate
Этот
старик
играл
восемь,
играл
он
на
моих
воротах.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
This
old
man
he
played
nine
he
played
knick-knack
on
my
spine
Этот
старик
играл
девять,
играл
он
на
моем
позвоночнике.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
This
old
man
he
played
ten
he
played
knick-knack
once
again
Этот
старик
играл
десять,
играл
он
еще
раз.
With
a
knick
knack
paddy
whack
give
a
dog
a
bone
Трынцы-брынцы,
бубенцы,
дай
собаке
кость!
This
old
man
came
rolling
home
Этот
старик
катился
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Donald Field, Jeffrey Fatt, Emma Olivia Watkins, Lachlan Lachy Gillespie, Simon Pryce, George Tseros
1
One, Two, Three, Four, Five, Once I Caught a Fish Alive
2
Miss Lucy Had a Ducky
3
Abc
4
Apples And Bananas
5
Michael Finnegan
6
Introduction to Miss Polly Had A Dolly
7
Introduction to Apples and Bananas
8
Las Golondrinas
9
Down By The Bay
10
Introduction to Down By The Bay
11
Do Your Ears Hang Low?
12
Introduction to Do Your Ears Hang Low?
13
Sur le Pont d'Avignon
14
Introduction to Sur le Pont d'Avignon
15
Pufferbillies
16
Introduction to Pufferbillies
17
Itsy Bitsy Spider
18
Fa la Ninna
19
I'll Tell Me Ma
20
Miss Polly Had A Dolly
21
Introduction to One, Two, Three, Four, Five, Once I Caught a Fish Alive
22
Introduction to This Little Piggy Went to Market
23
This Little Piggy Went to Market
24
Introduction to Shortnin' Bread
25
Open, Shut Them
26
Shortnin' Bread
27
This Old Man Came Rolling Home
28
Introduction to The Four Presents
29
The Four Presents
30
Introduction to The Wheels On The Bus
31
The Wheels On The Bus
32
What's Your Favourite Nursery Rhyme?
33
Anthony Rowley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.