Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Beer at a Time
Ein Bier nach dem anderen
I
hear
the
world
complaining
Ich
höre
die
Welt
sich
beschweren
Say
nothing
is
ever
fair
Sie
sagen,
nichts
ist
jemals
fair
But
we
are
never
worried
son
Doch
wir
machen
uns
keine
Sorgen,
Junge
Well
say
that
i
don't
care
Wir
sagen
einfach,
dass
es
mir
egal
ist
From
when
i
was
a
young
boy
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
Till
a
man
that's
fully
grown
Bis
ich
ein
voll
erwachsener
Mann
war
The
old
man
always
taught
me,
son
you
gotta
hold
your
own
Der
alte
Herr
hat
mir
immer
beigebracht:
Sohn,
du
musst
dich
behaupten
You
gotta
hold
your
own
Du
musst
dich
behaupten
If
i
never
make
a
millionaire
or
see
a
foreign
shore
Auch
wenn
ich
nie
Millionär
werde
oder
eine
fremde
Küste
sehe
Im
happy
with
the
simple
life
with
the
girl
that
i
adore
Ich
bin
glücklich
mit
dem
einfachen
Leben
mit
dem
Mädchen,
das
ich
verehre
It
comes
to
the
light
of
morning
and
the
sun
still
fully
shining
Wenn
das
Morgenlicht
anbricht
und
die
Sonne
immer
noch
hell
scheint
Illl
raise
a
toast
to
all
of
us
one
beer
at
a
time
Werde
ich
auf
uns
alle
anstoßen,
ein
Bier
nach
dem
anderen
Its
easy
where
your
livin
Es
ist
einfach,
wo
man
lebt
Not
hard
to
understand
Nicht
schwer
zu
verstehen
What
others
chose
to
think
of
me
don't
make
me
what
i
am
Was
andere
über
mich
denken,
macht
mich
nicht
zu
dem,
was
ich
bin
The
ones
that
won
for
nothin
to
what
they
had
before
Die,
die
für
nichts
gewannen
im
Vergleich
zu
dem,
was
sie
vorher
hatten
If
I
dreamed
a
little
bigger
id
only
just
want
more
Wenn
ich
ein
bisschen
größer
träumen
würde,
würde
ich
nur
mehr
wollen
Who
needs
anymore
Wer
braucht
schon
mehr
If
i
never
make
a
millionaire
or
see
a
foreign
shore
Auch
wenn
ich
nie
Millionär
werde
oder
eine
fremde
Küste
sehe
Im
happy
with
the
simple
life
with
the
girl
that
i
adore
Ich
bin
glücklich
mit
dem
einfachen
Leben
mit
dem
Mädchen,
das
ich
verehre
It
comes
to
the
light
of
morning
and
the
sun
still
fully
shining
Wenn
das
Morgenlicht
anbricht
und
die
Sonne
immer
noch
hell
scheint
Ill
raise
a
toast
to
all
of
us
one
beer
at
a
time
Werde
ich
auf
uns
alle
anstoßen,
ein
Bier
nach
dem
anderen
They
say
life's
about
the
moment
Man
sagt,
das
Leben
dreht
sich
um
den
Moment
And
now
the
moments
mine
Und
jetzt
gehört
der
Moment
mir
Im
drunk
and
i
am
happy
Ich
bin
betrunken
und
ich
bin
glücklich
With
one
beer
at
a
time
Mit
einem
Bier
nach
dem
anderen
And
to
those
who
frown
upon
me
Und
denen,
die
mich
missbilligen
I
say
take
another
glass
Sage
ich,
nehmt
noch
ein
Glas
Take
a
seat
and
pour
me
a
drink
or
you
can
kiss
my
Setzt
euch
und
schenkt
mir
einen
Drink
ein
oder
ihr
könnt
mich
mal...
If
i
never
make
a
millionaire
or
see
a
foreign
shore
Auch
wenn
ich
nie
Millionär
werde
oder
eine
fremde
Küste
sehe
Im
happy
with
the
simple
life
with
the
girl
that
i
adore
Ich
bin
glücklich
mit
dem
einfachen
Leben
mit
dem
Mädchen,
das
ich
verehre
It
comes
to
the
light
of
morning
and
the
sun
still
fully
shining
Wenn
das
Morgenlicht
anbricht
und
die
Sonne
immer
noch
hell
scheint
Illl
raise
a
toast
to
all
of
us
one
beer
at
a
time
Werde
ich
auf
uns
alle
anstoßen,
ein
Bier
nach
dem
anderen
Ill
raise
a
toast
to
all
of
us
one
beer
at
a
time
Werde
ich
auf
uns
alle
anstoßen,
ein
Bier
nach
dem
anderen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicholas George Wolfe, Thomas James Wolfe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.