Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sash Me Father Wore
Шарф, что носил мой отец
Oh
it
was
old
and
it
was
beautiful
Он
был
старым
и
прекрасным,
And
the
colours,
they
are
fine
И
цвета
его
так
ярки.
It
was
worn
at
Derry,
Aughrim,
Enniskillen
and
The
Boyne
Его
носили
в
Дерри,
Огриме,
Эннискиллене
и
на
Бойне.
Oh,
me
father
often
wore
it
О,
мой
отец
носил
его
часто
In
the
bygone
days
of
yore
В
минувшие
дни
давних
лет.
So
on
the
12th
I
love
to
wear
the
sash
me
father
wore
Так
в
двенадцатый
день
люблю
я
носить
шарф,
что
носил
отец.
On
the
green
grassy
slopes
of
the
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна,
Where
King
Billy
and
his
men
fought
and
died
Где
Король
Билли
и
его
люди
сражались
и
пали,
They
thought
for
the
glory
of
Religion
Они
сражались
за
славу
Веры,
On
the
green
grassy
slopes
of
The
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна.
It
was
on
the
banks
of
the
river
Boyne
На
берегах
реки
Бойн
The
raging
battle
blazed
Бушевала
яростная
битва.
Two
foreign
kings
were
fighting
for
Два
чужеземных
короля
сражались
за
The
English
throne
they
craved
Английский
трон,
к
которому
жаждали.
Now
James
was
backed
by
Louis
of
France
Джеймса
поддерживал
Людовик
Французский,
Which
gave
the
Irish
hope
Что
давало
ирландцам
надежду
Of
regaining
their
land
and
liberty
Вновь
обрести
землю
и
свободу,
While
King
Billy
was
backed
by
Pope
А
Короля
Билли
поддержал
Папа.
(The
Pope?
Who?
What?)
(Папа?
Кто?
Что?)
On
the
green
grassy
slopes
of
the
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна,
Where
King
Billy
and
his
men
fought
and
died
Где
Король
Билли
и
его
люди
сражались
и
пали,
They
thought
for
the
glory
of
Religion
Они
сражались
за
славу
Веры,
On
the
green
grassy
slopes
of
The
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна.
Now
the
armies
faced
across
the
Boyne
Армии
сошлись
у
Бойна,
The
cannon
clings
and
pongs
Пушки
гремели
и
звенели.
Two
foreign
kings
were
scrabbling
for
Два
чужеземных
короля
бились
за
The
right
to
England's
throne
Право
на
английский
трон.
The
James
the
coward,
he
ran
away
Джеймс,
трус,
он
убежал,
And
left
the
battle
scene
Покинув
поле
боя.
The
Jacobites
wore
no
white
hackle
Якобиты
белой
кокарды
не
носили,
And
the
Billy
Boys
wore
the
green
А
солдаты
Билли
носили
зелёный.
On
the
green
grassy
slopes
of
the
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна,
Where
King
Billy
and
his
men
fought
and
died
Где
Король
Билли
и
его
люди
сражались
и
пали,
They
thought
for
the
glory
of
Religion
Они
сражались
за
славу
Веры,
On
the
green
grassy
slopes
of
The
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна.
Now
these
days
are
gone
and
it's
time
to
forgot
Те
дни
прошли,
и
пора
забыть
The
fights
fought
long
ago
Битвы,
сражаные
давно.
King
Billy
and
James
are
in
the
grave
Король
Билли
и
Джеймс
в
могиле,
Where
you
can't
tell
friend
from
foe
Где
не
различишь
друга
и
врага.
So
lets
meet
again
on
the
slopes
of
the
Boyne
Так
давай
встретимся
вновь
на
склонах
Бойна
And
view
the
sash
so
fine
И
взглянем
на
шарф
столь
прекрасный.
Then
it's
forward
we
look
Тогда
вперёд
мы
взглянём,
And
united
we
will
be,
when
there's
no
more
border
line
И
едины
мы
будем,
когда
не
станет
границы.
On
the
green
grassy
slopes
of
the
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна,
Where
King
Billy
and
his
men
fought
and
died
Где
Король
Билли
и
его
люди
сражались
и
пали,
They
thought
for
the
glory
of
Religion
Они
сражались
за
славу
Веры,
On
the
green
grassy
slopes
of
The
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна.
On
the
green
grassy
slopes
of
the
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна,
Where
King
Billy
and
his
men
fought
and
died
Где
Король
Билли
и
его
люди
сражались
и
пали,
They
thought
for
the
glory
of
Religion
Они
сражались
за
славу
Веры,
On
the
green
grassy
slopes
of
The
Boyne
На
зелёных
травянистых
склонах
Бойна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Warfield, Trad Trad, Noel Nagle, Tommy Byrne
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.