The Wombats - Jump Into the Fog (Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jump Into the Fog (Radio Edit) - The WombatsÜbersetzung ins Russische




Jump Into the Fog (Radio Edit)
Прыжок в туман (Радио версия)
What a great achievement it was
Какое же это было достижение,
To get a hotel room this late
Снять номер в отеле так поздно.
I bet they charge by the hour here
Готов поспорить, здесь почасовая оплата,
The kind of place you should bring your own U.V. ray
Такое место, куда стоит принести свою ультрафиолетовую лампу.
It's not a big problem with me, love
Меня это не особо волнует, милая,
You don't look that hygienic anyway
Ты всё равно не выглядишь слишком гигиеничной.
I'm only here because
Я здесь только потому,
I want to twist the structure of my average day
Что хочу изменить структуру своего обычного дня.
We feel nothing, so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
And know that we hit the ground upright
И знай, что мы приземлимся на ноги.
We feel nothing, so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
I just hope it's your bones that shatter not mine
Надеюсь, это твои кости разобьются, а не мои.
We feel nothing, so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
And know that we hit the ground upright
И знай, что мы приземлимся на ноги.
We feel nothing, so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
What a great achievement it was
Какое же это было достижение
To find someone that shows such little self-restraint
Найти кого-то, кто так слабо себя контролирует.
I'm a non-believer but
Я неверующий, но
I believe in these dirty little wicked games
Я верю в эти грязные маленькие порочные игры.
Snakes and ladders abandoned here, love
Змеи и лестницы заброшены здесь, милая,
The climb's too rough just to slide back down again
Подъем слишком тяжел, чтобы снова скатываться вниз.
I'm only here because
Я здесь только потому,
I feel the day deserves a truly sordid end
Что чувствую, что день заслуживает поистине мерзкого конца.
We feel nothing so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
And know that we hit the ground upright
И знай, что мы приземлимся на ноги.
We feel nothing so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
I just hope it's your brains that splatter not mine
Надеюсь, это твои мозги разлетятся, а не мои.
We feel nothing so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
And know that we hit the ground upright
И знай, что мы приземлимся на ноги.
We feel nothing so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
I've made some bad decisions
Я принял несколько плохих решений,
I'll admit that freely
Признаю это открыто.
It's just that life tastes sweeter
Просто жизнь слаще на вкус,
When it's wrapped in debauchery
Когда она окутана развратом.
So drop your map, drop your plans
Так что брось свою карту, брось свои планы,
Drop your five step program
Брось свою пятиступенчатую программу,
Because there's not an ounce of faith in this leap
Потому что в этом прыжке нет ни капли веры.
It's clear you feel nothing so jump into the fog with me
Понятно, что ты ничего не чувствуешь, так что прыгай со мной в туман.
(Jump in, jump in, jump in)
(Прыгай, прыгай, прыгай)
We feel nothing so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
And know that we hit the ground upright
И знай, что мы приземлимся на ноги.
We feel nothing so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
I just hope it's your brains that splatter not mine
Надеюсь, это твои мозги разлетятся, а не мои.
We feel nothing so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман,
And know that we hit the ground upright
И знай, что мы приземлимся на ноги.
We feel nothing so jump into the fog
Мы ничего не чувствуем, так что прыгай в туман.





Autoren: Knudsen Tord Oeverland, Haggis Daniel Joseph, Murphy Matthew Edward


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.