The Yardbirds - Goodnight Sweet Josephine (version 2) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Goodnight Sweet Josephine (version 2)
Спокойной ночи, сладкая Жозефина (версия 2)
(Tony Hazzard)
(Тони Хаззард)
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
She′s the queen of Clapham.
Ты королева Клэпхема.
Every night,
Каждый вечер
She goes out with men to trap 'em,
Ты выходишь с мужчинами, чтобы заманить их
In her net,
В свои сети,
Of ecstacy.
В экстаз.
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
There′s no-one else quite like you.
Нет никого, подобного тебе.
If Josephine could,
Если бы Жозефина могла,
She'd give you her blood.
Она бы отдала тебе свою кровь.
I know that she would,
Я знаю, что она бы
Love to.
С радостью это сделала.
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
We love you.
Мы любим тебя.
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
We love you to distraction.
Мы любим тебя до безумия.
Whatever she does,
Что бы она ни делала,
The police will take no action.
Полиция не будет принимать никаких мер.
They're all in love,
Они все влюблены
With Josephine.
В Жозефину.
It′s right that Josephine,
Это правильно, что Жозефина
Should do just as she pleases.
Делает именно то, что ей нравится.
And whether or not,
И независимо от того,
You like what she′s got,
Нравится тебе то, что у нее есть, или нет,
She's guaranteed not,
Она гарантированно тебя не
To fail you.
Подведет.
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
We love you.
Мы любим тебя.
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
We love you.
Мы любим тебя.
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
Goodnight sweet Josephine,
Спокойной ночи, сладкая Жозефина,
... to fade
... затихает





Autoren: Tony Hazzard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.