TheAllAmericanKid - Celebrate - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Celebrate - TheAllAmericanKidÜbersetzung ins Deutsche




Celebrate
Feiern
I'm shining bright with the ambiance of my entourage
Ich strahle hell mit dem Ambiente meiner Entourage.
My monolog is more that monochromatic
Mein Monolog ist mehr als monochromatisch.
And my time is valuable as yours it to you
Und meine Zeit ist so wertvoll wie deine für dich.
So stop wasting my time with unnecessary moves
Also verschwende meine Zeit nicht mit unnötigen Aktionen.
If there is something to be done then do it
Wenn etwas zu tun ist, dann tu es.
Don't hesitate in moving
Zögere nicht, dich zu bewegen.
Cause all you are doing is prolonging the future who knows how long
Denn alles, was du tust, ist, die Zukunft zu verlängern, wer weiß, wie lange.
We as humans can continue to endure playing the fool
Wir als Menschen können es weiterhin ertragen, den Narren zu spielen.
But it's what we've come accustom to
Aber daran haben wir uns gewöhnt.
Settling for less than what we're use to
Uns mit weniger zufrieden zu geben, als wir gewohnt sind.
But watch and learn what a little hustling can do
Aber pass auf und lerne, was ein bisschen Einsatz bewirken kann.
Set you up to make moves
Bereite dich darauf vor, Schritte zu unternehmen.
But I do things differently than other human beings
Aber ich mache Dinge anders als andere Menschen.
It's my common sense that guides me and gives me the strength I need
Es ist mein gesunder Menschenverstand, der mich leitet und mir die Kraft gibt, die ich brauche.
To enlighten y'all on the pros and the cons
Um euch über die Vor- und Nachteile aufzuklären.
Of revealing your cards without getting lost
Deine Karten aufzudecken, ohne dich zu verlieren.
Caught off guard cause first off I'm too smart
Überrumpelt zu werden, denn erstens bin ich zu schlau.
Second of all I got heart and two big old balls
Zweitens habe ich Herz und zwei große, alte Eier.
You can smell it in the air the smell of success
Man kann es in der Luft riechen, den Geruch des Erfolgs.
And the sweat taste is best when toasted with family and friends
Und der Schweiß schmeckt am besten, wenn man mit Familie und Freunden anstößt.
So raise your glass in the air keep it high and then cheer
Also erhebt eure Gläser in die Luft, haltet sie hoch und jubelt dann.
To celebrate the New Year
Um das neue Jahr zu feiern.
You can smell it in the air the smell of success
Man kann es in der Luft riechen, den Geruch des Erfolgs.
And the sweat taste is best when toasted with family and friends
Und der Schweiß schmeckt am besten, wenn man mit Familie und Freunden anstößt.
So raise your glass in the air keep it high and then cheer
Also erhebt eure Gläser in die Luft, haltet sie hoch und jubelt dann.
To celebrate the New Year
Um das neue Jahr zu feiern.
I got nothing against these critics cause that's them niggas
Ich habe nichts gegen diese Kritiker, denn das sind die Typen.
That give me criticism that is actually needed
Die mir die Kritik geben, die ich tatsächlich brauche.
Because its fuel for the fire that feeds my hunger to succeed
Weil es Treibstoff für das Feuer ist, das meinen Hunger nach Erfolg nährt.
To be the most dangerous mc that this world has seen
Der gefährlichste MC zu sein, den diese Welt je gesehen hat.
This side of the Mississippi (take notes) I'm riding is you with me
Diesseits des Mississippi (macht euch Notizen), ich reite, bist du dabei?
And time is of the essence so quickly
Und Zeit ist von entscheidender Bedeutung, also schnell.
Make up your mind and catch up with me
Entscheide dich und hol mich ein.
Cause I'm 0 to 60 lyrically on all cylinders
Denn ich bin von 0 auf 60, textlich auf allen Zylindern.
My rhymes is killing them (my rhymes is killing them)
Meine Reime bringen sie um (meine Reime bringen sie um).
Verbally venomous
Verbal giftig.
Attacking neurological systems a silent nemesis
Greife neurologische Systeme an, eine stille Nemesis.
So if you're cross that line you're playing with fire
Wenn du also diese Linie überschreitest, spielst du mit dem Feuer.
But the heat will remind ya that your skills are still minor
Aber die Hitze wird dich daran erinnern, dass deine Fähigkeiten noch gering sind.
While mine are more along the lines of brilliant designing
Während meine eher in Richtung brillantes Design gehen.
The prototype of a brainchild who's a protégé to a world-renowned
Der Prototyp eines genialen Kindes, das ein Schützling eines weltberühmten ist.
Emancipated slave who broke the chains and escaped
Emanzipierter Sklave, der die Ketten sprengte und entkam.
Made his way west and established his name
Machte sich auf den Weg nach Westen und etablierte seinen Namen.
You can smell it in the air the smell of success
Man kann es in der Luft riechen, den Geruch des Erfolgs.
And the sweat taste is best when toasted with family and friends
Und der Schweiß schmeckt am besten, wenn man mit Familie und Freunden anstößt.
So raise your glass in the air keep it high and then cheer
Also erhebt eure Gläser in die Luft, haltet sie hoch und jubelt dann.
To celebrate the New Year
Um das neue Jahr zu feiern.
You can smell it in the air the smell of success
Man kann es in der Luft riechen, den Geruch des Erfolgs.
And the sweat taste is best when toasted with family and friends
Und der Schweiß schmeckt am besten, wenn man mit Familie und Freunden anstößt.
So raise your glass in the air keep it high and then cheer
Also erhebt eure Gläser in die Luft, haltet sie hoch und jubelt dann.
To celebrate the New Year
Um das neue Jahr zu feiern.
No journeys too far cause once you find what you seek
Keine Reise ist zu weit, denn wenn du einmal gefunden hast, was du suchst.
And lived the life that you dreamed
Und das Leben gelebt hast, von dem du geträumt hast.
All the pain and agony that life brings
All der Schmerz und die Qualen, die das Leben mit sich bringt.
Seems to disappear as a distant memory
Scheinen als ferne Erinnerung zu verschwinden.
No matter how difficult it may be
Egal wie schwierig es sein mag.
Or tough as life seems the animosity success brings
Oder so hart das Leben auch scheint, die Feindseligkeit, die der Erfolg mit sich bringt.
Is worth every bit of jealousy from those who envy
Ist jedes bisschen Eifersucht von denen wert, die einen beneiden.
Enemy's friends who pretend to be more than what they seem
Feindliche Freunde, die vorgeben, mehr zu sein, als sie scheinen.
And being mad is just a waste of energy
Und wütend zu sein ist nur Energieverschwendung.
So don't expect shit from me
Also erwarte nichts von mir.
If you can't practice what you preach
Wenn du nicht praktizieren kannst, was du predigst.
Show the love you want to receive
Zeige die Liebe, die du empfangen möchtest.
Cause it's a two way street
Denn es ist eine Einbahnstraße mit Gegenverkehr.
Aint nothing new about me
An mir ist nichts Neues.
I been this way since last week
Ich bin so seit letzter Woche.
The same skinny kid from the 80's just up in age and a little crazy
Derselbe dünne Junge aus den 80ern, nur älter und ein bisschen verrückt.
But that's how the world made me
Aber so hat mich die Welt gemacht.
Afraid to be a black man in modern America but I made it baby
Ich hatte Angst, ein schwarzer Mann im modernen Amerika zu sein, aber ich habe es geschafft, Baby.
With no plans of turning away
Ohne Pläne, mich abzuwenden.
Just exceed expectations day to day
Ich übertreffe einfach die Erwartungen Tag für Tag.
And every day is a holiday so let's celebrate
Und jeder Tag ist ein Feiertag, also lasst uns feiern.
The smell of success and the sweat taste is best
Der Geruch des Erfolgs und der Schweiß schmecken am besten.
When toasted with family and friends
Wenn man mit Familie und Freunden anstößt.
So raise your glass in the air keep it high and then cheer
Also erhebt eure Gläser in die Luft, haltet sie hoch und jubelt dann.
To celebrate the New Year
Um das neue Jahr zu feiern.
You can smell it in the air the smell of success
Man kann es in der Luft riechen, den Geruch des Erfolgs.
And the sweat taste is best when toasted with family and friends
Und der Schweiß schmeckt am besten, wenn man mit Familie und Freunden anstößt.
So raise your glass in the air keep it high and then cheer
Also erhebt eure Gläser in die Luft, haltet sie hoch und jubelt dann.
To celebrate the New Year
Um das neue Jahr zu feiern.





Autoren: Randolph Brown


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.