Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Mädchen von Kasse 2
The Girl from Checkout 2
Die
Tage
ähneln
sich
hier
wie
Briefmarken
bei
der
Post
Days
here
seem
as
similar
as
postage
stamps
at
the
post
office
Du
bekamst
was
Sie
dir
gaben,
nicht
was
du
dir
erhoffst
You
got
what
they
gave
you,
not
what
you
had
hoped
for
Du
sitzt
wie
jeden
Tag
im
Bus
der
Linie
3
You
sit
like
every
day
on
bus
line
3
Und
alle
Leute
tun
hier
so
als
wären
sie
allein
And
all
the
people
here
act
as
if
they
were
alone
Die
Sonne
durchflutet
den
Bus
The
sun
is
flooding
the
bus
Ich
schau
aber
gerade
vorbei
But
I'm
just
looking
past
Du
wirfst
hier
Schatten
mit
deinen
Händen
You're
throwing
shadows
with
your
hands
Du
bist
das
Mädchen
von
Kasse
2
You're
the
girl
from
checkout
2
Dieser
Bus
fährt
jeden
Tag,
jede
Woche,
jedes
Jahr
This
bus
drives
every
day,
every
week,
every
year
Hinterm
Bus
der
Himmel
Dunkel,
und
vor
uns
ist
er
klar
Behind
the
bus
the
sky
is
dark,
and
ahead
it's
clear
Und
müde
siehst
du
aus,
draußen
zieht
die
Stadt
vorbei
And
you
look
tired,
outside
the
city
is
passing
by
Jetzt
weiß
ich,
wer
du
bist
- das
Mädchen
von
der
Kasse
2
Now
I
know
who
you
are
- the
girl
from
checkout
2
Die
Tage
ähneln
sich
hier
wie
zwei
leere
Blatt
Papier
Days
here
seem
as
similar
as
two
empty
sheets
of
paper
Es
regnet
immer
da
wo
es
schon
nass
ist
It
always
rains
where
it's
already
wet
Und
es
ist
überall
besser
als
hier
And
it's
better
everywhere
than
here
Deine
Tätowierung
glänzt
noch
frisch,
"Carpe
Diem"
ist
was
sie
sagt
Your
tattoo
still
shines
fresh,
"Carpe
Diem"
is
what
it
says
Du
siehst
aus
als
solltest
du
schlafen,
einen
ganzen
Tag
You
look
like
you
should
sleep,
a
whole
day
Ich
steige
aus,
der
Bus
fährt
weiter
I'm
getting
off,
the
bus
drives
on
Der
Platz
neben
dir
wird
frei
The
seat
next
to
you
is
free
Du
wirfst
hier
Schatten
mit
deinen
Händen
You're
throwing
shadows
with
your
hands
Du
bist
das
Mädchen
von
Kasse
2
You're
the
girl
from
checkout
2
Dieser
Bus
fährt
jeden
Tag,
jede
Woche,
jedes
Jahr
This
bus
drives
every
day,
every
week,
every
year
Hinterm
Bus
der
Himmel
Dunkel,
und
vor
uns
ist
er
klar
Behind
the
bus
the
sky
is
dark,
and
ahead
it's
clear
Und
müde
siehst
du
aus,
draußen
zieht
die
Stadt
vorbei
And
you
look
tired,
outside
the
city
is
passing
by
Jetzt
weiß
ich,
wer
du
bist
- das
Mädchen
von
der
Kasse
2
Now
I
know
who
you
are
- the
girl
from
checkout
2
Auf
deinen
Nägeln
blitzen
Bilder
von
Inseln
fern
von
hier
On
your
nails
images
of
islands
far
away
from
here
are
shining
Doch
wir
werden
immer
Bus
fahren,
das
weißt
du,
das
wissen
wir
But
we
will
always
take
the
bus,
you
know
it,
we
know
it
Ich
hätte
dir
noch
was
zu
sagen,
doch
meine
Busfahrt
ist
vorbei
I
would
have
something
to
tell
you,
but
my
bus
ride
is
over
Aber
wir
seh'n
uns
morgen
hier,
du
bist
das
Mädchen
von
Kasse
2
But
we'll
see
each
other
here
tomorrow,
you're
the
girl
from
checkout
2
Dieser
Bus
fährt
jeden
Tag,
jede
Woche,
jedes
Jahr
This
bus
drives
every
day,
every
week,
every
year
Hinterm
Bus
der
Himmel
Dunkel,
und
vor
uns
ist
er
klar
Behind
the
bus
the
sky
is
dark,
and
ahead
it's
clear
Und
müde
siehst
du
aus,
draußen
zieht
die
Stadt
vorbei
And
you
look
tired,
outside
the
city
is
passing
by
Jetzt
weiß
ich,
wer
du
bist
- das
Mädchen
von
der
Kasse
2
Now
I
know
who
you
are
- the
girl
from
checkout
2
Auf
deinen
Nägeln
blitzen
Bilder
von
Inseln
fern
von
hier
On
your
nails
images
of
islands
far
away
from
here
are
shining
Doch
wir
werden
immer
Bus
fahren,
das
weißt
du,
das
wissen
wir
But
we
will
always
take
the
bus,
you
know
it,
we
know
it
Ich
hätte
dir
noch
was
zu
sagen,
doch
meine
Busfahrt
ist
vorbei
I
would
have
something
to
tell
you,
but
my
bus
ride
is
over
Aber
wir
seh'n
uns
morgen
hier,
du
bist
das
Mädchen
von
Kasse
2
But
we'll
see
each
other
here
tomorrow,
you're
the
girl
from
checkout
2
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kuhn Tobias Felix, Ulhmann Thees
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.