Thees Uhlmann - Die Toten auf dem Rücksitz - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Die Toten auf dem Rücksitz - Thees UhlmannÜbersetzung ins Russische




Erzähl, erzähl deinen Freunden
Рассказывай, рассказывай своим друзьям
Erzähl allen, die du kennst,
Расскажите всем, кого вы знаете,
dass wir heute Nacht fahren
Что мы едем сегодня ночью
Der Himmel ist klar
Небо ясное
Und der Mond, er scheint
И Луна, она сияет
Der Wind steht gut
Ветер стоит хорошо
Und die Nacht ist warm
И ночь теплая
Pack deine Sachen
Собирай свои вещи
Und nimm alles mit,
И возьми все это с собой,
was dir wichtig ist und was dir gefällt:
Что для вас важно и что вам нравится:
Deine Photos, alte Platten, die Narben, die Hoffnung,
Твои фотографии, старые пластинки, шрамы, надежда,
dein liebstes T-Shirt und das letzte Geld
Твоя любимая футболка и последние деньги
Wunder dich nicht über die Toten auf dem Rücksitz
Не удивляйтесь мертвым на заднем сиденье
Und lass sie für uns Waltzing Matilda singen
И пусть она споет для нас вальсирующую Матильду
Und wunder dich nicht über die Route die ich nehme
И не удивляйся маршруту, по которому я иду
Du wirst sehen ich werde uns sicher ans Ziel bringen
Ты увидишь, что я обязательно доберусь до места назначения
über die Berge, die Städte, die Flüsse und Ströme
над горами, городами, реками и потоками
Und wir werden mit den Toten zusammen singen
И мы будем петь вместе с мертвыми
Mit den Toten zusammen singen
Петь вместе с мертвыми
Hinter den Bergen, den Städten, den Flüssen und Strömen,
За горами, городами, реками и потоками,
den Photos und dem letzten Geld
Фотографии и последние деньги
Mit deinen Narben, alten Platten, deiner Hoffnung, diesem T-Shirt
С твоими шрамами, старыми пластинами, твоей надеждой, этой футболкой
am anderen Ende der Welt
На другом конце света
Die Straße verschmilzt
Дорога сливается
am Horizont in der Sonne
На горизонте на солнце
Ich habe immer gezweifelt
Я всегда сомневался
doch jetzt sehe ich klar
Но теперь я ясно вижу
Alles, alles, alles ist gut,
Все, все, все хорошо,
wenn du neben mir sitzt
Когда ты сидишь рядом со мной
Nur noch ein paar Kilometer
Осталось всего несколько километров
und dann sind wir hinter
И тогда мы за
den Bergen, den Städten, den Flüssen und Strömen,
Гор, городов, рек и ручьев,
den Photos und dem letzten Geld
Фотографии и последние деньги
Mit deinen Narben, den Platten, deiner Hoffnung, diesem T-Shirt
С твоими шрамами, пластинами, твоей надеждой, этой футболкой
am anderen Ende der Welt
На другом конце света
Hinter den Bergen, den Städten, den Flüssen und Strömen,
За горами, городами, реками и потоками,
den Photos und dem letzten Geld
Фотографии и последние деньги
Mit deinen Narben, den Platten, deiner Hoffnung, diesem T-Shirt
С твоими шрамами, пластинами, твоей надеждой, этой футболкой
am anderen Ende der Welt
На другом конце света





Autoren: Tobias Kuhn, Thees Ulhmann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.