They Might Be Giants - Charleston - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Charleston - They Might Be GiantsÜbersetzung ins Russische




Charleston
Чарльстон
"'Flansburgh:"' "You ready, John?"
"'Флансбург:"' "Готов, Джон?"
"'Linnell:"' "I think so, yeah. We just made this song up today,
"'Линнелл:"' "Думаю, да. Мы только что сочинили эту песню сегодня,
Like we do. It's about--it's called The Music Farm.
Как мы обычно и делаем. Она о... она называется Музыкальная Ферма.
That's the name of the song. This is how it goes."
Так называется песня. Вот как она звучит."
Farm, farm
Ферма, ферма
Music farm
Музыкальная ферма
Growing music straight out of the ground
Выращиваем музыку прямо из земли
Music chickens lay music eggs
Музыкальные куры несут музыкальные яйца
You get the idea
Ты понимаешь, о чем я
Farm, farm
Ферма, ферма
Music farm
Музыкальная ферма
Independent, family-owned
Независимая, семейная
Threatened by
Под угрозой
Agrimusic
Агромузыки
You get the idea
Ты понимаешь, о чем я
Government paying subsidies
Правительство платит субсидии
Music farmers take the cash
Музыкальные фермеры берут деньги
Only way they can survive
Единственный способ выжить
Paid to stop the song
Заплатили, чтобы остановить песню
Farm, farm
Ферма, ферма
Music farm
Музыкальная ферма
What's that sound coming out of the ground
Что за звук идет из-под земли
Music milk from music cows
Музыкальное молоко от музыкальных коров
You get the idea
Ты понимаешь, о чем я






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.