Rest Awhile - They Might Be GiantsÜbersetzung ins Russische
I
got
rid
of
my
jackets
and
coats
Я
избавился
от
курток
и
пальто,
I
threw
out
all
of
my
pants
Выбросил
все
свои
штаны.
I
got
sick
of
my
stinkin′
clothes
Мне
надоела
моя
вонючая
одежда,
I
had
to
get
rid
of
them
Мне
пришлось
от
нее
избавиться.
I'm
not
yet
considering
replacing
them
Я
пока
не
думаю
о
том,
чтобы
заменить
ее,
I′m
only
glad
to
be
rid
of
them
Я
просто
рад,
что
избавился
от
нее.
Rest
awhile
Отдохни
немного,
Rest
awhile
Отдохни
немного.
I
lay
out
in
the
sun
too
long
Я
слишком
долго
лежал
на
солнце
And
burned
off
all
of
my
skin
И
сжег
всю
свою
кожу.
I
felt
so
dizzy
I
got
into
the
car
Мне
стало
так
плохо,
что
я
сел
в
машину
And
got
into
an
accident
И
попал
в
аварию.
Out
of
the
burning
wreckage
I
fell
Из
горящих
обломков
я
выбрался,
Wanting
only
to
lay
where
I
fell
Желая
только
лежать
там,
где
упал.
Rest
awhile
Отдохни
немного,
Rest
awhile
Отдохни
немного.
Rest
awhile!
Отдохни
немного!
I
became
friendly
with
Ruy
Lopez
Я
подружился
с
Руи
Лопесом,
The
author
of
works
on
chess
Автором
трудов
по
шахматам.
Ruy
said
you're
incorrect
Руи
сказал,
что
я
неправ,
He
cut
me
off
and
acted
mad
Он
оборвал
меня
и
разозлился.
He
won't
even
talk
to
me
now
Он
теперь
даже
не
разговаривает
со
мной,
But
I
don′t
care
′cause
I'm
sick
of
that
guy
Но
мне
все
равно,
потому
что
этот
парень
мне
надоел.
And
I
need
to
rest
awhile
И
мне
нужно
отдохнуть
немного,
Rest
awhile
Отдохни
немного.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 I'm Sick (Of This American Life)
2 Empty Bottle Blues
3 Theme to McSweeney's
4 Rest Awhile
5 Truth in Your Words
6 On the Drag
7 All Alone
8 Down to the Bottom of the Sea
9 Words Are Like (Demo)
10 I Am a Human Head
11 Oranges
12 They Got Lost
13 Reprehensible
14 Rat Patrol
15 Certain People I Could Name
16 The Army's Tired Now
17 Dollar for Dollar
18 Token Back to Brooklyn
19 Disappointing Show
20 Mosh Momken Abadon
21 Oranges Testimonial
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.