Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know I Winning
Всё, что я знаю - это победа
All
we
know
is
winning
Всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we-all
we
know
is
winning
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we
know
is
winning
Всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we-all
we
know
is
winning
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All-all-all
we
know
is
winning
Всё,
всё,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we-all
we
know
is
winning
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we
know
is
winning
Всё,
что
мы
знаем
- это
победа
'Cause
it
ain't
no
more
losing
Потому
что
поражениям
больше
нет
места
Face
down
to
the
ground,
like
I'm
posted
on
the
line
Лицом
к
земле,
как
будто
я
на
линии
старта
Go
hard
as
you
can,
that's
the
only
thing
that's
on
my
mind
Выкладываюсь
на
полную,
это
единственное,
о
чём
я
думаю
Whole
place
rowdy
like
we
playin'
in
the
Rose
Bowl
Всё
вокруг
бурлит,
как
будто
мы
играем
в
Роуз
Боул
Cross
the
line,
through
the
cut,
only
thing
I
see
is
goal
Пересекаю
линию,
прорываюсь
сквозь
защиту,
единственное,
что
я
вижу
- это
ворота
And
I
got
drafted,
I
was
on
a
23
and
1
Меня
задрафтовали,
у
меня
был
счёт
23
и
1
Guess
I
switched
teams,
well
let's
say
I'm
probably
4 and
1
Похоже,
я
сменил
команду,
ну,
скажем,
теперь
у
меня,
вероятно,
4 и
1
He
took
all
my
sins
and
divided
it
like
hole
in
one
Он
взял
все
мои
грехи
и
разделил
их,
как
удар
«hole-in-one»
Never
could
repay
him
but
I'm
playing
like
I
owe
him
one
Никогда
не
смогу
отплатить
ему,
но
я
играю
так,
будто
должен
ему
You
know
'bout
the
King,
one-one
to
the
six
Ты
знаешь
о
Короле,
один-один
к
шести
Mix
it
with
that
Full
Ride,
boy
we
'bout
to
throw
a
fit
Смешай
это
с
"Полной
стипендией",
детка,
мы
сейчас
устроим
шоу
Roll
up
in
your
city,
diesel
'bout
a
hundred
twenty-six
Въезжаем
в
твой
город,
дизель
около
ста
двадцати
шести
If
you
know
'bout
your
boy,
you
know
there's
nothing
counterfeit
Если
ты
знаешь
своего
парня,
ты
знаешь,
что
здесь
нет
ничего
поддельного
You
know
what
I
mean,
it
ain't
nothing
but
a
thing
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
это
всё
пустяки
If
I
never
leave
the
bench,
I'll
stay
or
get
a
ring
Даже
если
я
никогда
не
покину
скамейку
запасных,
я
останусь
и
получу
кольцо
Got
a
no-trade
option
and
I'll
never
lose
again
У
меня
есть
опция
«без
обмена»,
и
я
больше
никогда
не
проиграю
'Cause
all
we
know
is
win,
win,
win
Потому
что
всё,
что
мы
знаем
- это
победа,
победа,
победа
All
we
know
is
winning
Всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we-all
we
know
is
winning
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we
know
is
winning
Всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we-all
we
know
is
winning
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All-all-all
we
know
is
winning
Всё,
всё,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we-all
we
know
is
winning
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we
know
is
winning
Всё,
что
мы
знаем
- это
победа
'Cause
it
ain't
no
more
losing
Потому
что
поражениям
больше
нет
места
Step
up
to
the
plate,
say
my
grace
and
then
I'm
outta
here
Выхожу
на
площадку,
произношу
молитву,
и
я
уже
вне
игры
Aiming
for
repentance
like
the
vintage
ain't
no
doubt
in
here
Стремлюсь
к
покаянию,
как
к
винтажу,
здесь
нет
никаких
сомнений
I
just
wanna
win,
it
don't
matter
how
I
get
it
Я
просто
хочу
победить,
неважно,
как
я
этого
добьюсь
Submission
or
get
pinned,
yep
I'm
swinging,
I'm
kicking
Сдача
или
удержание,
да,
я
бьюсь,
я
пинаюсь
I
make
war,
no
USC,
but
I
bet
you
seein'
me
Я
веду
войну,
не
Южно-Калифорнийский
Университет,
но
держу
пари,
ты
видишь
меня
Yelling
my
battle
cry,
leave
it
all
inside
the
ring
Выкрикиваю
свой
боевой
клич,
оставляю
всё
на
ринге
Get
a
ring
and
the
crowd
turned
up,
no
turning
down
Получаю
кольцо,
и
толпа
взрывается,
без
остановки
Fight's
on,
play
it
loud,
this
walker
music
bang
in
the
crowd
Бой
продолжается,
играй
громче,
эта
музыка
гремит
в
толпе
They
goin'
wild,
as
I
hit
the
field
I
feel
the
night
is
heavy
Они
сходят
с
ума,
когда
я
выхожу
на
поле,
я
чувствую,
что
ночь
тяжела
I
can
feel
the
love,
that's
it,
I
know
it's
hard,
accept
it
Я
чувствую
любовь,
вот
и
всё,
я
знаю,
это
тяжело,
прими
это
Yeah,
hey
this
a
win
whenever
we
goin'
in
Да,
эй,
это
победа,
куда
бы
мы
ни
шли
At
the
end
of
the
night,
it
don't
matter
where
we
went
В
конце
ночи
неважно,
куда
мы
пошли
Posted
on
the
block,
worldwide
like
who
ya
pimpin'
Стою
на
районе,
по
всему
миру,
кого
ты
охмуряешь?
Travel
overseas
we
still
run,
that's
Olympic
Путешествуем
за
границу,
мы
все
еще
бежим,
это
Олимпиада
Bring
it
back,
no
penalty,
so
it's
first
and
10,
Thiz
Возвращаемся,
без
штрафа,
так
что
это
первое
и
10,
Физ
Ain't
no
doubt
in
here,
now
all
we
do
is
win
Здесь
нет
никаких
сомнений,
теперь
всё,
что
мы
делаем
- это
побеждаем
All
we
know
is
winning
Всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we-all
we
know
is
winning
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we
know
is
winning
Всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we-all
we
know
is
winning
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All-all-all
we
know
is
winning
Всё,
всё,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we-all
we
know
is
winning
Всё,
что
мы,
всё,
что
мы
знаем
- это
победа
All
we
know
is
winning
Всё,
что
мы
знаем
- это
победа
'Cause
it
ain't
no
more
losing
Потому
что
поражениям
больше
нет
места
We
didn't
come
in
here
to
lose
Мы
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
проиграть
We
didn't
come
in
here
to
lose
Мы
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
проиграть
We
didn't
come
in
here
to
lose
Мы
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
проиграть
We
didn't
come
in
here
to
lose
Мы
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
проиграть
We
didn't
come
in
here
to
lose
Мы
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
проиграть
We
didn't
come
in
here
to
lose
Мы
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
проиграть
We
didn't
come
in
here
to
lose
Мы
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
проиграть
We
didn't
come
in
here
to
lose
Мы
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
проиграть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.