Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uow,
poxa
vida,
hein?!
Вот
это
да,
ну
и
дела!
Em
plena
duas
da
manhã
В
два
часа
ночи
Te
vejo
online
na
internet,
Вижу
тебя
онлайн
в
интернете,
Com
a
webcam
ligada
comendo
um
kit
kat.
С
включенной
веб-камерой,
уплетаешь
KitKat.
Puxo
assunto
perguntando
Начинаю
разговор,
спрашиваю,
O
que
tá
fazendo
acordada,
Что
ты
делаешь
не
спя,
Respondeu
que
tá
carente
Отвечаешь,
что
тебе
одиноко
Sozinha
na
madrugada.
Одной
глубокой
ночью.
Chega
de
mansinho,
tira
o
chinelinho,
Иди
ко
мне
тихонько,
сними
тапочки,
Bem
devagarinho,
ninguém
pode
acordar.
Очень
осторожно,
никто
не
должен
проснуться.
Faz
uma
surpresinha,
vem
de
pijaminha,
Сделай
сюрприз,
приходи
в
пижаме,
Essa
noite
vai
ser
quente,
vamos
se
acabar.
Эта
ночь
будет
жаркой,
мы
оторвёмся.
Uow,
poxa
vida,
hein?!
Вот
это
да,
ну
и
дела!
Tá
sem
soninho,
tá
sem
soninho,
Нет
сна,
нет
сна,
Vem
pra
minha
cama
que
eu
vou
te
fazer
carinho.
Иди
ко
мне
в
кровать,
я
буду
тебя
ласкать.
Tá
sem
soninho,
tá
sem
soninho,
Нет
сна,
нет
сна,
Só
de
imaginar
você
aqui,
fico
doidinho.
Только
представлю
тебя
здесь,
схожу
с
ума.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.