Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Nada - AcúsTHico
Do Nada - Acoustic
É
pode
procurar
não
tem
You
can
search,
but
you
won't
find
Pode
pesquisar
também
You
can
also
investigate
Você
me
ensinou
dessa
vez
This
time
you
taught
me
Juro
é
só
nós
I
swear
it's
just
us
Não
tem,
com
que
There's
no
need
to
Se
preocupar
meu
bem
Worry,
my
dear
Eu
te
deixei
com
medo,
eu
sei
I
know
I
scared
you
Que
antigamente
eu
tinha
That
in
the
past
I
had
Tantas,
tantas,
tantas
So
many,
so
many,
so
many
Dúvidas
do
que
sonhei
Doubts
about
what
I
dreamed
of
Dúvidas
do
amor
Doubts
about
love
Não
imaginei,
ser
quem
hoje
sou
I
never
imagined
being
who
I
am
today
E
mais
ninguém,
me
deixou
And
nobody
else
has
brought
me
Tão
perto
assim
de
mim
So
close
to
myself
Eu
só
preciso
segurar
sua
mão
I
just
need
to
hold
your
hand
Só
assim
é
que
eu
That's
the
only
way
I
Consigo
ter
certeza
Can
be
sure
Quando
você
largou
When
you
let
go
Aprendi
com
a
dor
I
learn
from
the
pain
E
agora
eu
não
te
deixo
ir
And
now
I
won't
let
you
go
Um
só
minuto,
sem
te
sentir
Not
even
for
a
minute
without
feeling
you
É
como
sol
que
não
nasce
nunca
It's
like
a
sun
that
never
rises
Hoje
eu
conto
dando
risada
Today
I
laugh
about
it
Mas
eu
quase
te
perdi
do
nada
But
I
almost
lost
you
out
of
the
blue
É
pode
procurar
não
tem
You
can
search,
but
you
won't
find
Pode
pesquisar
também
You
can
also
investigate
Você
me
ensinou
dessa
vez
This
time
you
taught
me
Juro
é
só
nós
I
swear
it's
just
us
Não
tem,
com
que
There's
no
need
to
Se
preocupar
meu
bem
Worry,
my
dear
Te
deixei
com
medo,
eu
sei
I
scared
you,
I
know
Que
antigamente
eu
tinha
That
in
the
past
I
had
Tantas,
tantas,
tantas
So
many,
so
many,
so
many
Dúvidas
do
que
eu
sonhei
Doubts
about
what
I
had
dreamed
of
Dúvidas
do
amor
Doubts
about
love
Não
imaginei,
ser
quem
hoje
sou
I
never
imagined
being
who
I
am
today
E
mais
ninguém,
me
deixou
And
nobody
else
has
brought
me
Tão
perto
assim,
assim
de
mim
So
close
to
myself
Eu
só
preciso
segurar
sua
mão
I
just
need
to
hold
your
hand
Só
assim
é
que
eu
That's
the
only
way
I
Consigo
ter
certeza
Can
be
sure
Quando
você
largou
When
you
let
go
Aprendi
com
a
dor
I
learn
from
the
pain
E
agora
eu
não
te
deixo
ir,
não
And
now
I
won't
let
you
go,
no
Um
só
minuto,
sem
te
sentir
Not
even
for
a
minute
without
feeling
you
É
como
um
sol
que
não
nasce
nunca
It's
like
a
sun
that
never
rises
Hoje
eu
conto
dando
risada
Today
I
laugh
about
it
Mas
eu
quase
te
perdi
do
nada
But
I
almost
lost
you
out
of
the
blue
Um
só
minuto,
sem
te
sentir
Not
even
for
a
minute
without
feeling
you
É
como
sol
que
não
nasce
nunca
It's
like
a
sun
that
never
rises
Hoje
eu
conto
dando
risada
Today
I
laugh
about
it
Mas
eu
quase
te
perdi
do
nada
But
I
almost
lost
you
out
of
the
blue
É
pode
procurar
não
tem
you
can
search,
but
you
won't
find
Pode
pesquisar
também
You
can
also
investigate
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thiaguinho, Daniel Augusto Amaral Silva
Album
AcúsTHico
Veröffentlichungsdatum
12-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.