Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta Pra Mim - Ao Vivo
Back to Me - Live
Amanheci
sozinho
I
woke
up
alone
Na
cama,
um
vazio
In
bed,
an
emptiness
Meu
coração
que
se
foi
My
heart
that
left
Sem
dizer
se
voltava
depois
Without
saying
if
it
would
come
back
later
Sofrimento
meu
My
suffering
Não
vou
aguentar
I
won't
be
able
to
stand
it
Se
a
mulher
que
eu
nasci
pra
viver
If
the
woman
I
was
born
to
live
with
Não
me
quer
mais
Doesn't
want
me
anymore
Sempre
depois
das
brigas
Always
after
the
fights
Nós
nos
amamos
muito
We
loved
each
other
so
much
Dia
e
noite
a
sós
Day
and
night
alone
O
universo
era
pouco
pra
nós
The
universe
wasn't
enough
for
us
O
que
aconteceu
What
happened
Pra
você
partir
assim?
For
you
to
leave
like
this?
Se
te
fiz
algo
errado,
perdão
If
I
did
something
wrong,
I'm
sorry
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Essa
paixão
é
meu
mundo
This
passion
is
my
world
Um
sentimento
profundo
A
deep
feeling
Sonho
acordado
um
segundo
I
dream
awake
for
a
second
Que
você
vai
ligar
That
you
will
call
O
telefone
que
toca
The
phone
rings
Eu
digo
alô,
sem
resposta
I
say
hello,
no
answer
Mas
não
desliga
But
don't
hang
up
Escuta
o
que
eu
vou
te
falar
Listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
I
love
you
and
I'll
shout
it
for
everyone
to
hear
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Having
you
is
my
desire
to
live
Sou
menino
e
teu
amor
é
o
que
me
faz
crescer
I'm
a
boy
and
your
love
is
what
makes
me
grow
E
me
entrego,
corpo
e
alma
pra
você
And
I
surrender,
body
and
soul
to
you
Sempre
depois
das
brigas
Always
after
the
fights
Nós
nos
amamos
muito
We
loved
each
other
so
much
Dia
e
noite
a
sós
Day
and
night
alone
O
universo
era
pouco
pra
nós
The
universe
wasn't
enough
for
us
O
que
aconteceu
What
happened
Pra
você
partir
assim?
For
you
to
leave
like
this?
Se
te
fiz
algo
errado,
perdão
If
I
did
something
wrong,
I'm
sorry
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Essa
paixão
é
meu
mundo
This
passion
is
my
world
Um
sentimento
profundo
A
deep
feeling
Sonho
acordado
um
segundo
I
dream
awake
for
a
second
Que
você
vai
ligar
That
you
will
call
O
telefone
que
toca
The
phone
rings
Eu
digo
alô,
sem
resposta
I
say
hello,
no
answer
Mas
não
desliga
But
don't
hang
up
Escuta
o
que
eu
vou
te
falar
Listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
I
love
you
and
I'll
shout
it
for
everyone
to
hear
(Ter
você
é
meu
desejo
de
viver)
(Having
you
is
my
desire
to
live)
Sou
menino
e
teu
amor
é
o
que
me
faz
crescer
I'm
a
boy
and
your
love
is
what
makes
me
grow
E
me
entrego,
corpo
e
alma
pra
você
And
I
surrender,
body
and
soul
to
you
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
I
love
you
and
I'll
shout
it
for
everyone
to
hear
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Having
you
is
my
desire
to
live
Sou
menino
e
teu
amor
é
o
que
me
faz
crescer
I'm
a
boy
and
your
love
is
what
makes
me
grow
E
me
entrego,
corpo
e
alma
pra
você
And
I
surrender,
body
and
soul
to
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cleberson Horsth, Ricardo Feghali
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.