Thibax - Ange des enfers - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ange des enfers - ThibaxÜbersetzung ins Deutsche




Ange des enfers
Engel der Hölle
(L'ange des enfers)
(Der Engel der Hölle)
(Thibax)
(Thibax)
J'suis l'ange des enfers (l'ange l'ange des enfers)
Ich bin der Engel der Hölle (der Engel, der Engel der Hölle)
Pour toi je prends 10 ans ferme (j'prends j'prends 10 ans ferme)
Für dich nehme ich 10 Jahre Haft in Kauf (ich nehme, ich nehme 10 Jahre Haft in Kauf)
L'ange des enfers (l'ange l'ange des enfers)
Der Engel der Hölle (der Engel, der Engel der Hölle)
Pour toi je prends 10 ans ferme (j'prends j'prends 10 ans ferme)
Für dich nehme ich 10 Jahre Haft in Kauf (ich nehme, ich nehme 10 Jahre Haft in Kauf)
Lumière du temps allume mon ter
Licht der Zeit, zünde meine Kippe an
J'suis la tempête tu me tempères
Ich bin der Sturm, du besänftigst mich
Y'que devant toi que j'obtempère
Nur vor dir beuge ich mich
Rien qu'j'te fais penser à ton père
Ich erinnere dich wohl an deinen Vater
(J'suis l'ange des enfers ange ange des enfers)
(Ich bin der Engel der Hölle, Engel, Engel der Hölle)
J'veux voir des frissons sur ton corps
Ich will Schauer auf deinem Körper sehen
Ouai du décor j'veux voir l'envers
Ja, von der Kulisse will ich die Kehrseite sehen
Ange des enfers
Engel der Hölle
Ange des enfers
Engel der Hölle
J'suis l'ange des enfers
Ich bin der Engel der Hölle
J'suis l'ange des enfers
Ich bin der Engel der Hölle
J'suis l'ange des enfers (l'ange l'ange des enfers)
Ich bin der Engel der Hölle (der Engel, der Engel der Hölle)
Pour toi je prends 10 ans ferme (j'prends j'prends 10 ans ferme)
Für dich nehme ich 10 Jahre Haft in Kauf (ich nehme, ich nehme 10 Jahre Haft in Kauf)
L'ange des enfers (l'ange l'ange des enfers)
Der Engel der Hölle (der Engel, der Engel der Hölle)
Pour toi je prends 10 ans ferme (j'prends j'prends 10 ans ferme)
Für dich nehme ich 10 Jahre Haft in Kauf (ich nehme, ich nehme 10 Jahre Haft in Kauf)
Bébé j'suis l'ange des enfers
Baby, ich bin der Engel der Hölle
Mais t'es proche de me perdre
Aber du bist kurz davor, mich zu verlieren
Tu sais qu't'as plus qu'ça à faire
Du weißt, dass du nichts Besseres zu tun hast
T'facon t'as plus rien à perdre
Du hast sowieso nichts mehr zu verlieren
Tu sais qu'j'suis proche des enfers (proche proche des enfers)
Du weißt, ich bin nah an der Hölle (nah, nah an der Hölle)
Donc tes démons j'les emmerde
Also scheiß ich auf deine Dämonen
J'les emmerde
Ich scheiß drauf
Viens on réécrit notre histoire même si je connais déjà la fin
Komm, wir schreiben unsere Geschichte neu, auch wenn ich das Ende schon kenne
Viens on recréer l'espoir même si je n'en ai plus aucun (aucun)
Komm, wir erschaffen neue Hoffnung, auch wenn ich keine mehr habe (keine)
J'suis love des enfers
Ich bin ein Lover der Hölle
Bb j'suis love des enfers
Baby, ich bin ein Lover der Hölle
J'suis love des enfers
Ich bin ein Lover der Hölle
Bb j'suis love des enfers
Baby, ich bin ein Lover der Hölle
RDV sur la lune hey
Treffpunkt auf dem Mond, hey
Un air de CBD dans la bouche
Ein Hauch von CBD im Mund
Monkey en NFT pour le futur ouai
Monkey als NFT für die Zukunft, ja
On part de CDG jusqu'au cieux ouai
Wir fliegen von CDG bis zum Himmel, ja
On va côtoyer l'ciel prendre d'la hauteur
Wir werden den Himmel berühren, an Höhe gewinnen
Car ce putain d'monde ici bas m'écoeure
Denn diese verdammte Welt hier unten ekelt mich an
Transformer chaque secondes en de longues heures
Jede Sekunde in lange Stunden verwandeln
Jusqu'à c'que l'paradise enfin nous effleure
Bis das Paradies uns endlich streift
Chuis love des enfers (ah ouai chuis l'ange des enfers)
Ich bin ein Lover der Hölle (ah ja, ich bin der Engel der Hölle)
Chuis love des enfers (ah ouai chuis l'ange des enfers)
Ich bin ein Lover der Hölle (ah ja, ich bin der Engel der Hölle)
Chuis love des enfers (ah ouai chuis l'ange des enfers)
Ich bin ein Lover der Hölle (ah ja, ich bin der Engel der Hölle)
Chuis love des enfers (ah ouai chuis l'ange des enfers)
Ich bin ein Lover der Hölle (ah ja, ich bin der Engel der Hölle)
Si j'me taille ressens-tu le manque escompté
Wenn ich gehe, spürst du dann die erwartete Sehnsucht?
Dans le noir de tes yeux ai-je compté
Habe ich im Dunkel deiner Augen gezählt?
On a fait de la merde et on le sait
Wir haben Scheiße gebaut, und wir wissen es
Rejoins moi dans le camp des condamnés
Komm zu mir ins Lager der Verdammten
Si j'me taille ressens-tu le manque escompté
Wenn ich gehe, spürst du dann die erwartete Sehnsucht?
Dans le noir de tes yeux ai-je compté
Habe ich im Dunkel deiner Augen gezählt?
On a fait de la merde et on le sait
Wir haben Scheiße gebaut, und wir wissen es
Rejoins moi dans le camp des condamnés
Komm zu mir ins Lager der Verdammten
Viens tenter le diable et laisse toi faire (oh laisse toi faire)
Komm, versuche den Teufel und lass dich gehen (oh, lass dich gehen)
Viens contempler les étoiles dans l'univers (viens viens viens viens)
Komm, betrachte die Sterne im Universum (komm, komm, komm, komm)
Viens tenter le diable et laisse toi faire (oh laisse toi faire)
Komm, versuche den Teufel und lass dich gehen (oh, lass dich gehen)
Viens contempler les étoiles dans l'univers (viens viens viens viens)
Komm, betrachte die Sterne im Universum (komm, komm, komm, komm)
Ange des enfers, l'ange l'ange des enfers
Engel der Hölle, der Engel, der Engel der Hölle
Tu sais qu'chuis love des enfers, love love des enfers
Du weißt, ich bin ein Lover der Hölle, Lover, Lover der Hölle
L' Ange des enfers, bb chuis l'ange des enfers
Der Engel der Hölle, Baby, ich bin der Engel der Hölle
Tu sais qu'chuis love des enfers, love love des enfers
Du weißt, ich bin ein Lover der Hölle, Lover, Lover der Hölle
L' Ange des enfers, bb chuis l'ange des enfers
Der Engel der Hölle, Baby, ich bin der Engel der Hölle
Putain qu'chuis love des enfers, love des enfer
Verdammt, ich bin ein Lover der Hölle, Lover der Hölle
Bb chuis l'ange des enfers, l'ange des enfers
Baby, ich bin der Engel der Hölle, der Engel der Hölle
Tu sais qu'chuis love des enfers
Du weißt, ich bin ein Lover der Hölle






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.