Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prêt
à
croiser
le
fer
si
c'est
pour
te
croiser
Готов
скрестить
шпаги,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Prêt
à
te
rendre
fier
dangereuse
est
ma
fierté
Готов
сделать
тебя
гордой,
опасна
моя
гордость.
Tandis
qu't'avance
ton
roi,
j'avance
mon
cavalier
Пока
ты
продвигаешь
своего
короля,
я
продвигаю
своего
коня,
Je
n'te
laisserai
sûrement
pas
faire,
la
partie
n'est
pas
terminée
Я
тебя
точно
не
остановлю,
игра
еще
не
закончена.
Mais
tu
es
comme
le
vent
Но
ты
как
ветер,
(Tu
es
comme
le
vent)
(Ты
как
ветер)
Je
te
vois
pas
je
te
ressens
Я
тебя
не
вижу,
я
тебя
чувствую,
(Bébé
j'te
ressent)
(Детка,
я
тебя
чувствую)
J'te
vois
pas
j'te
ressens
Я
тебя
не
вижу,
я
тебя
чувствую,
J't'écoute
pas
mais
j't'entends
Я
тебя
не
слушаю,
но
я
тебя
слышу.
J'ai
perdu
ma
vie,
perdu
mes
nuits
Я
потерял
свою
жизнь,
потерял
свои
ночи,
Perdu
mon
temps
Потерял
свое
время.
La
nuit
tombe
comme
tu
m'as
fait
tombé
moi
Ночь
опускается,
как
ты
опустила
меня,
En
la
méfiance
tu
m'as
redonné
foi
В
недоверии
ты
вернула
мне
веру.
Dis
moi
ce
que
le
temps
a
bien
fait
de
toi
Скажи
мне,
что
время
сделало
с
тобой,
Mes
rêves
se
transforment
en
cauchemars
plus
d'une
fois
Мои
мечты
превращаются
в
кошмары
не
раз.
Si
on
pouvait
remonter
l'temps
Если
бы
мы
могли
вернуться
назад
во
времени,
Reviendrais-tu
me
chercher
Вернулась
бы
ты
искать
меня?
Et
comme
s'il
était
à
1000
temps
И
как
будто
на
1000
раз,
Prends
mon
coeur
fais
le
valser
Возьми
мое
сердце,
заставь
его
вальсировать.
J'en
appelle
aux
dieux
Я
взываю
к
богам,
J'dépose
mon
armure
Я
снимаю
свои
доспехи.
Regarde
dans
mes
yeux
Посмотри
в
мои
глаза,
T'y
verras
l'futur
Ты
увидишь
в
них
будущее.
J'aurais
ptêt
pas
dû
Мне,
возможно,
не
стоило,
Mais
la
peine
perdure
Но
боль
не
утихает.
J'récupere
mon
du
Я
заберу
свое,
Ça
sera
ptêt
moins
dur
Может
быть,
так
будет
легче.
On
aurait
pu
repeindre
le
monde
en
rose
Мы
могли
бы
раскрасить
мир
в
розовый
цвет,
Tes
petites
mains
dans
les
miennes
Твои
маленькие
ручки
в
моих.
Mais
pour
construire
de
nouvelles
choses
Но
чтобы
построить
что-то
новое,
Il
faut
savoir
détruire
les
anciennes
Нужно
уметь
разрушать
старое.
Ta
voix
résonne
dans
la
JBL
Твой
голос
звучит
в
JBL,
Rappelle
toi
de
tous
nos
JTM
Вспомни
все
наши
"Я
тебя
люблю".
On
se
disait
te
brûle
pas
les
ailes
Мы
говорили:
"Не
обжигай
свои
крылья,
Donne
de
l'amour
d'abord
à
toi
même
Сначала
подари
любовь
себе".
J'te
vois
pas
j'te
ressens
Я
тебя
не
вижу,
я
тебя
чувствую,
J't'écoute
pas
mais
j't'entends
Я
тебя
не
слушаю,
но
я
тебя
слышу.
J'ai
perdu
ma
vie,
perdu
mes
nuits
Я
потерял
свою
жизнь,
потерял
свои
ночи,
Perdu
mon
temps
Потерял
свое
время.
Prêt
à
croiser
le
fer
si
c'est
pour
te
croiser
Готов
скрестить
шпаги,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Prêt
à
te
rendre
fier
dangereuse
est
ma
fierté
Готов
сделать
тебя
гордой,
опасна
моя
гордость.
Tandis
qu't'avance
ton
roi,
j'avance
mon
cavalier
Пока
ты
продвигаешь
своего
короля,
я
продвигаю
своего
коня,
Je
n'te
laisserai
sûrement
pas
faire,
la
partie
n'est
pas
terminée
Я
тебя
точно
не
остановлю,
игра
еще
не
закончена.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Odyssée
Veröffentlichungsdatum
17-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.