Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(J'aime
j'aime
quand
on
fly)
(I
love
it
when
we
fly)
(J'aime
quand
t'arrêtes
le
time)
(I
love
it
when
you
stop
time)
La
nuit
domine
pourtant
toi
tu
shine
The
night
dominates,
but
you
shine
Quelle
est
cette
drôle
de
vibes
What
is
this
strange
vibe
Tu
m'as
vu
c'est
fine
je
rentre
dans
ton
mind
You
saw
me
it's
fine
I
enter
your
mind
Plus
j'm'approche
plus
s'arrête
le
time
The
closer
I
get
the
more
time
stops
Vas-y
pose
ton
verre
de
wine
Go
ahead,
put
down
your
glass
of
wine
Pendant
que
moi
je
pose
un
vers
de
jazz
While
I
lay
down
a
verse
of
jazz
Tiens
mon
regard
ne
sois
pas
si
shy
Hold
my
gaze,
don't
be
so
shy
Tu
cherches
à
vibrer
bah
là
c'est
l'occas
You're
looking
to
vibrate,
well
here's
your
chance
Moi
j'ai
le
fond
nan
j'ai
pas
que
la
forme
I
have
substance,
not
just
the
form
Mais
mon
esprit
ne
retient
qu'tes
formes
But
my
mind
only
holds
your
form
J'ai
peur
qu't'on
(whouh)
ne
soit
pas
trop
conforme
I'm
afraid
that
you
(whouh)
might
not
be
too
compliant
Y'a
trop
d'envieux
tema
le
couple
qu'on
forme
There
are
too
many
envious
ones,
they
hate
the
couple
we
form
Penses
à
moi
avant
qu'tu
t'endormes
Think
of
me
before
you
fall
asleep
Tu
sais
la
lune
parfois
me
transforme
You
know
the
moon
sometimes
transforms
me
Nan
y'a
pas
d'effort
pas
de
métaphore
No,
there's
no
effort,
no
metaphor
J'ai
pas
commencé
pourquoi
tu
cries
si
fort
I
haven't
even
started,
why
are
you
shouting
so
loud
(J'aime
quand
on
fly
cherie,
quand
t'arrêtes
le
time
(I
love
it
when
we
fly,
baby,
when
you
stop
time
Quand
tes
pupilles
brights
When
your
pupils
are
bright
Quand
j'exploite
tes
failles)
When
I
exploit
your
weaknesses)
Tema
la
vue
tema
le
décor
The
view,
the
scenery
Pour
la
suite
j'crois
qu'on
est
d'accord
I
think
we're
on
the
same
page
for
what
comes
next
Il
y
en
a
plein
d'autres
mais
je
mène
au
score
There
are
plenty
of
others,
but
I'm
leading
the
score
Tes
yeux
chuchotent
mais
il
crie
ton
corps
Your
eyes
whisper,
but
your
body
screams
Tu
sais
que
tes
rêves
j'vais
les
teinter
fort
You
know
I'm
going
to
color
your
dreams
brightly
Tu
sais
qu'mes
lèvres
connaissent
ton
corps
You
know
my
lips
know
your
body
Tes
émotions
je
les
plains
très
fort
I
pity
your
emotions
deeply
Quand
j'ai
fini
t'en
demandes
encore
When
I'm
done
you'll
want
more
Viens
on
mélange
passion
et
tease
Come
on,
let's
mix
passion
and
tease
(J'aime
j'aime
quand
on
fly)
(I
love
it
when
we
fly)
Le
temps
que
nos
2 corps
se
synchronisent
The
time
it
takes
for
our
two
bodies
to
synchronize
(Chérie,
j'aime
quand
t'arrêtes
le
time)
(Baby,
I
love
it
when
you
stop
time)
Tu
allumes
le
feu
et
moi
je
l'attise
You
light
the
fire
and
I
fan
it
(Quand
tes
pupilles
bright)
(When
your
pupils
are
bright)
Tu
as
l'expérience
et
moi
la
maîtrise
You
have
the
experience
and
I
have
the
mastery
(Chérie
j'ai
dit
j'aime
quand
t'arrêtes
le
time)
(Baby
I
said
I
love
it
when
you
stop
time)
Quand
s'arrête
le
time
(oooh,
oooh)
When
time
stops
(oooh,
oooh)
Quand
tes
pupilles
brights
When
your
pupils
are
bright
Quand
j'exploite
tes
failles
When
I
exploit
your
weaknesses
J'aime
j'aime
quand
on
fly
I
love
it
when
we
fly
Chérie
j'aime
quand
t'arrêtes
le
time
Baby
I
love
it
when
you
stop
time
Quand
tes
pupilles
brights
When
your
pupils
are
bright
Quand
j'exploite
tes
failles
When
I
exploit
your
weaknesses
Chérie
j'ai
dis
j'aime
quand
t'arrêtes
le
time
Baby
I
said
I
love
it
when
you
stop
time
J'aime
j'aime
quand
on
fly
I
love
it
when
we
fly
Chérie
j'aime
quand
t'arrêtes
le
time
Baby
I
love
it
when
you
stop
time
Quand
tes
pupilles
brights
When
your
pupils
are
bright
Quand
j'exploite
tes
failles
When
I
exploit
your
weaknesses
Chérie
j'ai
dit
j'aime
quand
t'arrêtes
le
time
(le
time)
Baby
I
said
I
love
it
when
you
stop
time
(time)
J'aime
j'aime
quand
on
fly
I
love
it
when
we
fly
Chérie
quand
t'arrêtes
le
time
Baby
when
you
stop
time
J'ai
dis,
quand
tes
pupilles
brights
I
said,
when
your
pupils
are
bright
Quand
j'exploite
toutes
tes
failles
When
I
exploit
all
your
weaknesses
J'aime
quand
on
fly
I
love
it
when
we
fly
Bb
quand
t'arrêtes
le
time
Bb
when
you
stop
time
Et
quand
tes
pupilles
brights
And
when
your
pupils
are
bright
Bb
quand
t'arrêtes
le
time
Bb
when
you
stop
time
J'aime
j'aime
quand
on
fly
I
love
it
when
we
fly
Chérie
quand
t'arrêtes
le
time
Baby
when
you
stop
time
J'ai
dis,
quand
tes
pupilles
brights
I
said,
when
your
pupils
are
bright
Quand
j'exploite
toutes
tes
failles
(failles)
When
I
exploit
all
your
weaknesses
(weaknesses)
J'aime
quand
on
fly
I
love
it
when
we
fly
Bb
quand
t'arrêtes
le
time
Bb
when
you
stop
time
Et
quand
tes
pupilles
brights
And
when
your
pupils
are
bright
Bb
quand
t'arrêtes
le
time
Bb
when
you
stop
time
(S'arrête
le
time)
(Stops
time)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Odyssée
Veröffentlichungsdatum
17-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.