Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountain Of God - Re-Mastered
Гора Божья - Re-Mastered
I
thought
that
I
was
all
alone,
Я
думал,
что
совсем
один,
Broken
and
afraid,
Сломан
и
напуган,
But
you
were
there
with
me,
Но
Ты
был
рядом
со
мной,
You
were
there
with
me.
Ты
был
рядом
со
мной.
And
I
didn't
even
know
И
я
даже
не
знал,
I
had
lost
my
way,
Что
сбился
с
пути,
But
you
were
there
with
me,
Но
Ты
был
рядом
со
мной,
Yes,
you
were
there
with
me.
Да,
Ты
был
рядом
со
мной.
Until
you
opened
up
my
eyes
I
never
knew,
Пока
Ты
не
открыл
мне
глаза,
я
не
понимал,
That
I
couldn't
ever
make
it
without
you.
Что
я
никогда
не
смогу
без
Тебя.
Even
though
the
journey's
long,
Даже
если
путь
долог,
And
I
know
the
road
is
hard.
И
я
знаю,
что
дорога
трудна.
Well
the
one
who's
gone
before
me,
Тот,
Кто
шел
впереди
меня,
He
will
help
me
carry
on.
Он
поможет
мне
продолжать
путь.
And
after
all
that
I've
been
through,
И
после
всего,
что
я
пережил,
Now
I
realize
the
truth
Я
понял
истину,
That
I
must
go
through
the
valley
Что
я
должен
пройти
через
долину,
To
stand
upon
the
Mountain
of
God.
Чтобы
встать
на
Гору
Божью.
As
I
travel
on
the
road,
Пока
я
иду
по
дороге,
You
have
led
me
down,
По
которой
Ты
меня
вел,
You
are
here
with
me,
Ты
здесь
со
мной,
Yes,
you
are
here
with
me.
Да,
Ты
здесь
со
мной.
And
I
have
need
for
nothing
more
И
мне
ничего
больше
не
нужно,
Oh,
now
that
I
have
found
О,
теперь
я
понял,
That
you
are
here
with
me,
Что
Ты
здесь
со
мной,
Yes,
you
are
here
with
me.
Да,
Ты
здесь
со
мной.
I
confess
from
time
to
time
I
lose
my
way,
Я
признаюсь,
иногда
я
теряю
дорогу,
But
you
are
always
there
to
bring
me
back
again.
Но
Ты
всегда
рядом,
чтобы
вернуть
меня.
Sometimes
I
think
of
where
it
is
I've
come
from,
Иногда
я
думаю
о
том,
откуда
я
пришел,
And
the
things
I've
left
behind.
И
о
том,
что
я
оставил
позади.
Well,
of
all
I've
had,
Что
ж,
из
всего,
что
у
меня
было,
What
I
possess,
Из
всего,
чем
я
владею,
Nothing
can
quite
compare,
Ничто
не
сравнится,
With
what's
in
front
of
me,
С
тем,
что
у
меня
впереди,
With
what's
in
front
of
me.
С
тем,
что
у
меня
впереди.
Even
though
the
journey's
long,
Даже
если
путь
долог,
And
I
know
the
road
is
hard,
И
я
знаю,
что
дорога
трудна,
Well,
the
one
who's
gone
before
me,
Тот,
Кто
шел
впереди
меня,
He
will
help
me
carry
on.
Он
поможет
мне
продолжать
путь.
And
after
all
that
I've
been
through,
И
после
всего,
что
я
пережил,
Now
I
realize
the
truth
Я
понял
истину,
That
I
must
go
through
the
valley,
Что
я
должен
пройти
через
долину,
To
stand
upon
the
mountain.
..
Чтобы
встать
на
гору...
Well,
I
must
go
through
the
valley,
Да,
я
должен
пройти
через
долину,
To
stand
upon
the
mountain.
..
Чтобы
встать
на
гору...
Yes,
I
must
go
through
the
valley,
Да,
я
должен
пройти
через
долину,
To
stand
upon
the
mountain
of
God.
Чтобы
встать
на
Гору
Божью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Mac Powell, E. Brown Bannister
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.