Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
left
me
here
and
I
didn't
care
Ты
ушла,
а
мне
было
все
равно
I'd
follow
you
almost
anywhere
Я
бы
последовал
за
тобой
куда
угодно
I
didn't
mind
that
you
left
Меня
не
волновало,
что
ты
ушла
Just
don't
say
it's
over
Только
не
говори,
что
все
кончено
Was
life
so
bad
on
the
West
Coast?
Неужели
жизнь
на
Западном
побережье
была
так
плоха?
Is
desert
air
what
you
needed
most?
Неужели
пустынный
воздух
— это
то,
что
тебе
было
нужно
больше
всего?
You're
on
my
mind
even
though
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
хотя
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено
And
I
can't
wait
forever,
for
you
to
grow
up
И
я
не
могу
ждать
вечно,
пока
ты
повзрослеешь
I
swore
I'd
never,
have
to
give
you
up
at
all
Я
клялся,
что
никогда
не
откажусь
от
тебя
But
won't
you
get
away,
get
away,
get
away
Но
почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти,
не
уйти
Won't
you
get
away,
get
away,
oh
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти,
о
Won't
you
get
away,
get
away,
get
away
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти,
не
уйти
Won't
you
get
away,
get
away,
and
just
give
me
some
space
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти
и
просто
дать
мне
немного
пространства
I'm
much
too
young
to
be
in
love
Я
слишком
молод,
чтобы
быть
влюбленным
A
year
behind
never
catching
up
Год
отставания,
никак
не
догнать
I'm
scared
to
death
when
we
share
blood
Мне
до
смерти
страшно,
когда
мы
связаны
кровью
You're
never
sober
Ты
никогда
не
бываешь
трезвой
You
fight
and
shove
when
you're
angry
Ты
дерешься
и
толкаешься,
когда
злишься
Were
you
stable
before
you
met
me?
Была
ли
ты
уравновешенной
до
встречи
со
мной?
You
kick
and
scream
when
we're
ending
Ты
кричишь
и
бьешься,
когда
мы
расстаемся
There's
no
way
it's
over
Это
никак
не
может
быть
концом
I
can't
wait
forever,
for
you
to
grow
up
Я
не
могу
ждать
вечно,
пока
ты
повзрослеешь
I
swore
I'd
never,
have
to
give
you
up
at
all
Я
клялся,
что
никогда
не
откажусь
от
тебя
Oh,
but
won't
you
get
away,
get
away,
get
away
О,
но
почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти,
не
уйти
Won't
you
get
away,
get
away,
oh
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти,
о
Won't
you
get
away,
get
away,
get
away
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти,
не
уйти
Won't
you
get
away,
get
away,
and
just
give
me
some
space
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти
и
просто
дать
мне
немного
пространства
Did
you
forget
the
way
you
felt
in
my
bed?
Ты
забыла,
как
тебе
было
хорошо
в
моей
постели?
The
way
it
felt
when
I
said
that
you're
all
I
have
Как
тебе
было,
когда
я
говорил,
что
ты
— все,
что
у
меня
есть
Did
you
forget
to
pack
your
heart
when
you
left?
Ты
забыла
взять
с
собой
свое
сердце,
когда
уходила?
When
we're
apart
I'm
a
mess,
but
you're
all
I
have
Когда
мы
в
разлуке,
я
разбит,
но
ты
— все,
что
у
меня
есть
You're
all
I
have,
you're
all
I
have
Ты
— все,
что
у
меня
есть,
ты
— все,
что
у
меня
есть
You're
all
I
have
Ты
— все,
что
у
меня
есть
Won't
you
get
away,
get
away,
get
away
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти,
не
уйти
Won't
you
get
away,
get
away,
and
just
give
me
some
space
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти
и
просто
дать
мне
немного
пространства
Won't
you
get
away,
get
away,
get
away
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти,
не
уйти
Won't
you
get
away,
get
away
Почему
бы
тебе
не
уйти,
не
уйти
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Del Grosso, Kevin Jordan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.