Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afto Pou Ithela
Was ich wollte
Όλα
λες
πως
ειναι
ανάποδα
Du
sagst,
alles
ist
verkehrt
Ακόμα
κι
αν
κοιτάξω
το
φεγγάρι
Auch
wenn
ich
den
Mond
anschaue
Ήλιος
λες
μα
τώρα
βράδυασε
Du
sagst,
es
ist
Sonne,
aber
jetzt
ist
es
Nacht
Και
ψάχνω
λύσεις
σε
ενα
ψεύτικο
λυχνάρι
Und
ich
suche
Lösungen
in
einer
falschen
Laterne
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
έρωτα
μου
Was
ich
von
dir
wollte,
meine
Liebe
Ήταν
να
ήσουνα
για
πάντα
εδώ
κοντά
μου
War,
dass
du
für
immer
hier
bei
mir
bist
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
πανω
απ'όλα
Was
ich
von
dir
wollte,
vor
allem
anderen
Ήταν
να
ζούσαμε
μαζί,
μαζί
σε
όλα
War,
dass
wir
zusammen
leben,
zusammen
in
allem
Κι'
αυτό
που
έκανες
σε
εμένα
ερωτά
μου
Und
was
du
mir
angetan
hast,
meine
Liebe
Ήταν
μια
τρύπα
εδώ
στο
κέντρο
στην
καρδία
μου
War
ein
Loch
hier
mitten
in
meinem
Herzen
Κι'
όταν
σε
ρώτησα
αμα
θες
να
με
σκοτώσεις
Und
als
ich
dich
fragte,
ob
du
mich
töten
willst
Εσύ
μου
έριξες
και
έφυγες
να
γλυτώσεις
Hast
du
auf
mich
geschossen
und
bist
geflohen,
um
dich
zu
retten
Όπου
πάω
εσένα
σκεύτομαι
Wo
ich
auch
hingehe,
denke
ich
an
dich
Κάτι
όνειρα
που
κάναμε
θυμάμαι
Ich
erinnere
mich
an
Träume,
die
wir
hatten
Όλα
αυτα
σαν
την
απόγνωση
All
das
ist
wie
Verzweiflung
Είμαι
εδώ,
μα
θέλω
εκεί
να
είμαι
Ich
bin
hier,
aber
ich
möchte
dort
sein
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
έρωτα
μου
Was
ich
von
dir
wollte,
meine
Liebe
Ήταν
να
ήσουνα
για
πάντα
εδώ
κοντά
μου
War,
dass
du
für
immer
hier
bei
mir
bist
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
πανω
απ'όλα
Was
ich
von
dir
wollte,
vor
allem
anderen
Ήταν
να
ζούσαμε
μαζί,
μαζί
σε
όλα
War,
dass
wir
zusammen
leben,
zusammen
in
allem
Κι'
αυτό
που
έκανες
σε
εμένα
ερωτά
μου
Und
was
du
mir
angetan
hast,
meine
Liebe
Ήταν
μια
τρύπα
εδώ
στο
κέντρο
στην
καρδία
μου
War
ein
Loch
hier
mitten
in
meinem
Herzen
Κι'
όταν
σε
ρώτησα
αμα
θες
να
με
σκοτώσεις
Und
als
ich
dich
fragte,
ob
du
mich
töten
willst
Εσύ
μου
έριξες
και
έφυγες
να
γλυτώσεις
Hast
du
auf
mich
geschossen
und
bist
geflohen,
um
dich
zu
retten
[Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
έρωτα
μου
[Was
ich
von
dir
wollte,
meine
Liebe
Ήταν
να
ήσουνα
για
πάντα
εδώ
κοντά
μου]
War,
dass
du
für
immer
hier
bei
mir
bist]
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
πανω
απ'όλα
Was
ich
von
dir
wollte,
vor
allem
anderen
Ήταν
να
ζούσαμε
μαζί,
μαζί
σε
όλα
War,
dass
wir
zusammen
leben,
zusammen
in
allem
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
έρωτα
μου
Was
ich
von
dir
wollte,
meine
Liebe
Ήταν
να
ήσουνα
για
πάντα
εδώ
κοντά
μου
War,
dass
du
für
immer
hier
bei
mir
bist
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
πανω
απ'όλα
Was
ich
von
dir
wollte,
vor
allem
anderen
Ήταν
να
ζούσαμε
μαζί,
μαζί
σε
όλα
War,
dass
wir
zusammen
leben,
zusammen
in
allem
Κι'
αυτό
που
έκανες
σε
εμένα
ερωτά
μου
Und
was
du
mir
angetan
hast,
meine
Liebe
Ήταν
μια
τρύπα
εδώ
στο
κέντρο
στην
καρδία
μου
War
ein
Loch
hier
mitten
in
meinem
Herzen
Κι'
όταν
σε
ρώτησα
άμα
θες
να
με
σκοτώσεις
Und
als
ich
dich
fragte,
ob
du
mich
töten
willst
Εσύ
μου
έριξες
και
έφυγες
να
γλυτώσεις
Hast
du
auf
mich
geschossen
und
bist
geflohen,
um
dich
zu
retten
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nino Xypolitas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.