Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've seen it all
Я видел всё
I've
seen
it
all,
I
have
seen
the
trees,
Я
видел
всё,
я
видел
деревья,
I've
seen
the
willow
leaves
dancing
in
the
breeze
Я
видел,
как
листья
ивы
танцуют
на
ветру.
I've
seen
a
man
killed
by
his
best
friend,
Я
видел,
как
человек
был
убит
своим
лучшим
другом,
And
lives
that
were
over
before
they
were
spent.
И
жизни,
которые
оборвались,
прежде
чем
начаться.
I've
seen
what
I
was
- I
know
what
I'll
be
Я
видел,
кем
я
был
- я
знаю,
кем
я
буду.
I've
seen
it
all
- there
is
no
more
to
see!
Я
видел
всё
- больше
нечего
видеть!
You
haven't
seen
elephants,
kings
or
Peru!
Ты
не
видела
слонов,
королей
или
Перу!
I'm
happy
to
say
I
had
better
to
do
Рад
сказать,
у
меня
были
дела
поважнее.
What
about
China?
Have
you
seen
the
Great
Wall?
А
как
насчёт
Китая?
Ты
видела
Великую
стену?
All
walls
are
great,
if
the
roof
doesn't
fall!
Все
стены
прекрасны,
если
крыша
не
падает!
And
the
man
you
will
marry?
А
мужчина,
за
которого
ты
выйдешь
замуж?
The
home
you
will
share?
Дом,
который
вы
будете
делить?
To
be
honest,
I
really
don't
care...
Честно
говоря,
мне
всё
равно...
You've
never
been
to
Niagara
Falls?
Ты
никогда
не
была
на
Ниагарском
водопаде?
I
have
seen
water,
its
water,
that's
all...
Я
видел
воду,
это
просто
вода,
вот
и
всё...
The
Eiffel
Tower,
the
Empire
State?
Эйфелева
башня,
Эмпайр-стейт-билдинг?
My
pulse
was
as
high
on
my
very
first
date!
Мой
пульс
был
таким
же
высоким
на
моём
первом
свидании!
Your
grandson's
hand
as
he
plays
with
your
hair?
Рука
твоего
внука,
когда
он
играет
с
твоими
волосами?
To
be
honest,
I
really
don't
care...
Честно
говоря,
мне
всё
равно...
I've
seen
it
all,
I've
seen
the
dark
Я
видел
всё,
я
видел
тьму,
I've
seen
the
brightness
in
one
little
spark.
Я
видел
яркость
в
одной
маленькой
искре.
I've
seen
what
I
chose
and
I've
seen
what
I
need,
Я
видел,
что
я
выбрал,
и
я
видел,
что
мне
нужно,
And
that
is
enough,
to
want
more
would
be
greed.
И
этого
достаточно,
хотеть
большего
было
бы
жадностью.
I've
seen
what
I
was
and
I
know
what
I'll
be
Я
видел,
кем
я
был,
и
я
знаю,
кем
я
буду.
I've
seen
it
all
- there
is
no
more
to
see!
Я
видел
всё
- больше
нечего
видеть!
You've
seen
it
all
and
all
you
have
seen
Ты
видела
всё,
и
всё,
что
ты
видела,
You
can
always
review
on
your
own
little
screen
Ты
всегда
можешь
пересмотреть
на
своём
маленьком
экране.
The
light
and
the
dark,
the
big
and
the
small
Свет
и
тьму,
большое
и
малое,
Just
keep
in
mind
- you
need
no
more
at
all
Просто
помни
- тебе
больше
ничего
не
нужно.
You've
seen
what
you
were
and
know
what
you'll
be
Ты
видела,
кем
ты
была,
и
знаешь,
кем
ты
будешь.
You've
seen
it
all
- there
is
no
more
to
see!
Ты
видела
всё
- больше
нечего
видеть!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.