Thomas Godoj - Magnetisch (acoustic version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Magnetisch (acoustic version) - Thomas GodojÜbersetzung ins Englische




Magnetisch (acoustic version)
Magnetic (acoustic version)
Ich bin hier wegen dir.
I'm here because of you.
Ich bin da, weil du gerufen hast.
I'm here because you called.
Zwei Pole verschmelzen,
Two poles merge,
Wie bei minus und plus
As with minus and plus
Wird aus stillen Gewässern
From quiet waters
Ein reißender Fluss.
A rushing river.
Wir sind magnetisch.
We are magnetic.
Nur Du und Ich,
Just You and I,
Mehr geht nicht.
It doesn't get any better.
Wir ziehen uns an auf ewig,
We are drawn to each other forever,
Weil uns nichts mehr trennen kann.
Because nothing can separate us anymore.
Wir sind magnetisch.
We are magnetic.
Wir geraten aneinander,
We rub against each other,
Geh'n uns nicht aus dem Weg,
Don't get out of each other's way,
Weil erst durch die Reibung
Because it's only through friction
Wärme entsteht.
Heat is created.
Zwei Farben verschwimmen
Two colors blur
In ein Farbenmeer.
Into a sea of colors.
Wir zwei sind so eigen
The two of us are so unique
Und doch so komplementär.
And yet so complementary.
Wir sind magnetisch.
We are magnetic.
Nur Du und Ich,
Just You and I,
Mehr geht nicht.
It doesn't get any better.
Wir ziehen uns an auf ewig,
We are drawn to each other forever,
Weil uns nichts mehr trennen kann.
Because nothing can separate us anymore.
Wir sind magnetisch.
We are magnetic.
So phänomenal,
So phenomenal,
Alles dreht sich.
Everything turns.
Bist die treibende Kraft,
You are the driving force,
Du bewegst mich.
You move me.
Wir sind magnetisch.
We are magnetic.





Autoren: Thomas Godoj, Philipp Volksmund, Thomas Olbrich, Philipp Schardt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.