Black Dwarf (feat. Fat Nick)
Schwarzer Zwerg (feat. Fat Nick)
Встал,
покурил,
подумал
о
жизни
Stand
auf,
rauchte,
dachte
über
das
Leben
nach
Натянул
улыбку,
потёртые
джинсы
Zog
ein
Lächeln
an,
abgenutzte
Jeans
Закрутил
ещё
— распался
на
атомы
Rollte
noch
einen
– zerfiel
in
Atome
Тебя
рядом
нет,
кто
поможет
собрать
себя
Du
bist
nicht
da,
wer
hilft
mir,
mich
zusammenzusetzen
Я
здоровый,
как
бык,
это
психосоматика
Ich
bin
gesund
wie
ein
Stier,
das
ist
Psychosomatik
Я
не
чувствую
боли,
но
я
чувствую
панику
Ich
fühle
keinen
Schmerz,
aber
ich
fühle
Panik
Они
льют
суету
прямо
в
уши
из
ящика
Sie
lassen
den
Lärm
direkt
in
die
Ohren
aus
der
Box
fallen
Стреляю
в
лицо
ненастоящему
Schieße
ins
Gesicht
des
Falschen
(Ха-ха,
ха-ха,
ха-ха,
м-м-м)
(Ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
m-m-m)
Дурак
дураком,
я
катаюсь
босиком
Dumm
wie
ich
bin,
roll'
ich
barfuß
weiter
С
большим
косяком,
Lil
Jon,
lollipop
Mit
großem
Joint,
Lil
Jon,
Lollipop
Я-я
за
рулём,
назначения
нет
Ich
bin
am
Steuer,
kein
Ziel
gesetzt
Улетаем
в
кювет,
я
так
ждал,
ну,
привет!
Stürzen
in
den
Graben,
hab
so
gewartet,
nun,
endlich!
Моя
смерть
— это
ты,
подавление
гнева
Mein
Tod
bist
du,
Unterdrückung
von
Wut
Я
у
дельты
реки
под
названием
"Небо"
Am
Flussdelta
namens
"Himmel"
bin
ich
Светит
жемчуг
в
ночи,
через
три
слоя
грязи
Perle
leuchtet
in
der
Nacht,
durch
drei
Grauschichten
Закрываю
глаза,
я
боюсь
этих
связей
Schließe
meine
Augen,
fürchte
diese
Bindungen
(У-у-у,
ха-ха,
ха-ха,
ха-ха)
(U-u-u,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
Улетаем
в
кювет,
может,
так
будет
лучше
Stürzen
in
den
Graben,
vielleicht
besser
so
Я
хотел
быть
полезным,
но
я
больше
не
нужен
Ich
wollte
nützlich
sein,
doch
bin
nicht
mehr
gebraucht
Вы
хотели
сиять,
но
вы
тускло
мигаете
Ihr
wolltet
scheinen,
nur
flackert
ihr
matt
Ты
так
был
очарован
разочарованием
Du
warst
so
fasziniert
von
der
Enttäuschung
Улетаем
в
кювет,
может,
так
будет
лучше
Stürzen
in
den
Graben,
vielleicht
besser
so
Я
хотел
быть
полезным,
но
я
больше
не
нужен
Ich
wollte
nützlich
sein,
doch
bin
nicht
mehr
gebraucht
Вы
хотели
сиять,
но
вы
тускло
мигаете
Ihr
wolltet
scheinen,
nur
flackert
ihr
matt
Ты
так
был
очарован
разочарованием
Du
warst
so
fasziniert
von
der
Enttäuschung
От
моей
привычки
меня
мучает
одышка
Vor
meiner
Sucht
plage
ich
mich
mit
Atemnot
Кашляю
на
бит,
я
как
чёрный
коротышка
Ich
huste
auf
den
Beat,
schwarzer
Zwerg
bin
ich
Покури
со
мной
и
тебе
точно
будет
крышка
Rauch
mit
mir,
dann
ist
dein
Ende
sicher
gekommen
Думал,
что
мы
ровня,
мы
играли
в
кошки-мышки
Dachte
wir
auf
Augenhöhe,
nur
Katz'
und
Maus
gespielt
(Black
dwarf)
Одышка
(Schwarzer
Zwerg)
Atemnot
(I'm
smoking
like
a
black
dwarf)
Одышка
(Ich
rauche
wie
ein
schwarzer
Zwerg)
Atemnot
(Black
dwarf)
Одышка
(Schwarzer
Zwerg)
Atemnot
(I'm
smoking
like
a
black
dwarf)
Одышка
(Ich
rauche
wie
ein
schwarzer
Zwerg)
Atemnot
(Кашляю
на
бит)
Одышка
(Huste
auf
den
Beat)
Atemnot
(Я
как
чёрный
коротышка)
Одышка
(Schwarzer
Zwerg
bin
ich)
Atemnot
Clip
hold
a
dozen
I
just
let
off
six
Magazin
fasst
zwölf,
hab'
sechs
abgefeuert
Stick
tucked
in
but
it
look
like
my
dick
Knarre
steckt
im
Bund,
sieht
aus
wie
mein
Schwanz
I
just
drank
a
whole
pint
so
my
stomach
feel
sick
Trank
'nen
Pint
ganz
leer,
mein
Magen
rebelliert
Bitch
only
wanna
fuck
cause
my
pockets
be
thick
Bitch
will
nur
ficken,
weil
mein
Portemonnaie
dick
ist
Big
bands
in
my
Jeans
Ima
real
one
Riesenbündel
in
der
Jeans,
ich
bin
echt
Hollow
tip
got
blast
come
feel
one
Hohlkugel
krach,
komm
fühl
das
mal
Been
poped
six
Percs
now
I'm
geeked
up
Sechs
Percs
genommen,
jetzt
bin
ich
high
Four
doors
all
packes
we
deep
yuh
Vier
Türen
vollbesetzt,
wir
deep
yuh
Drako
hanging
off
ion
really
gotta
talk
Drako
hängt
am
Bein,
kein
Reden
nötig
Mans
got
two
hands
but
I
got
10
shots
Handlanger
hat
zwei
Hände,
doch
ich
zehn
Schüsse
If
he
stay
act
up
we
gon
put
him
in
a
box
Wenn
er
weiter
austickt,
legen
wir
ihn
in
'nen
Sarg
And
these
new
ones
pussy
so
free
al
my
opss
Und
diese
neuen
Pussys,
alle
Gegner
frei
От
моей
привычки
меня
мучает
одышка
Vor
meiner
Sucht
plage
ich
mich
mit
Atemnot
Кашляю
на
бит,
я
как
чёрный
коротышка
Ich
huste
auf
den
Beat,
schwarzer
Zwerg
bin
ich
Покури
со
мной
и
тебе
точно
будет
крышка
Rauch
mit
mir,
dann
ist
dein
Ende
sicher
gekommen
Думал,
что
мы
ровня,
мы
играли
в
кошки-мышки
Dachte
wir
auf
Augenhöhe,
nur
Katz'
und
Maus
gespielt
(Black
dwarf)
Одышка
(Schwarzer
Zwerg)
Atemnot
(I'm
smoking
like
a
black
dwarf)
Одышка
(Ich
rauche
wie
ein
schwarzer
Zwerg)
Atemnot
(Black
dwarf)
Одышка
(Schwarzer
Zwerg)
Atemnot
(I'm
smoking
like
a
black
dwarf)
Одышка
(Ich
rauche
wie
ein
schwarzer
Zwerg)
Atemnot
(Кашляю
на
бит)
Одышка
(Huste
auf
den
Beat)
Atemnot
(Я
как
чёрный
коротышка)
Одышка
(Schwarzer
Zwerg
bin
ich)
Atemnot
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gataullin Almas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.