Thomas Rhett feat. Teddy Swims - Somethin’ ‘Bout A Woman (feat. Teddy Swims) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Somethin’ ‘Bout A Woman (feat. Teddy Swims) - Thomas Rhett , Teddy Swims Übersetzung ins Deutsche




Somethin’ ‘Bout A Woman (feat. Teddy Swims)
Irgendwas an einer Frau (feat. Teddy Swims)
No, it ain't the moon
Nein, es ist nicht der Mond
Nah, it ain't the band
Nein, es ist nicht die Band
Only one thing that'd make me do this kinda dance
Nur eine Sache, die mich so tanzen lässt
Nah, it ain't this wine
Nein, es ist nicht dieser Wein
That's got me buzzin'
Der mich beschwipst
I'm flyin' high and it's all because
Ich fliege hoch und das alles nur, weil
There's somethin' 'bout a woman
Irgendwas ist an einer Frau
Somethin' 'bout the way they bring ya to your knees
Irgendwas an der Art, wie sie dich in die Knie zwingen
Somethin' 'bout a woman (somethin')
Irgendwas an einer Frau (irgendwas)
Somethin' 'bout a woman does somethin' to me (ooh, ooh)
Irgendwas an einer Frau macht etwas mit mir (ooh, ooh)
Never used to beg
Ich habe nie gebettelt
Never used to plead
Ich habe nie gefleht
No, settling down just wasn't for me
Nein, sesshaft werden war einfach nichts für mich
Wasn't the type that would rush in
Ich war nicht der Typ, der sich beeilt
Thought I was good, but I wasn't
Ich dachte, ich wäre gut, aber das war ich nicht
Lord, I can't even function, no, man
Herr, ich kann nicht einmal funktionieren, nein, Mann
There's somethin' 'bout a woman (somethin')
Irgendwas ist an einer Frau (irgendwas)
Somethin' 'bout the way they bring ya to your knees
Irgendwas an der Art, wie sie dich in die Knie zwingen
Somethin' 'bout a woman (somethin')
Irgendwas an einer Frau (irgendwas)
Somethin' 'bout a woman does somethin' to me
Irgendwas an einer Frau macht etwas mit mir
Make your heart start to beat
Bringt dein Herz zum Rasen
Make you sweat, make you dream
Bringt dich zum Schwitzen, zum Träumen
Lose your mind, lose your sleep
Verlierst deinen Verstand, deinen Schlaf
Pushin' me, doin' things I thought I couldn't
Bringt mich dazu, Dinge zu tun, die ich nie für möglich gehalten hätte
Aw, there's just somethin' 'bout a woman (ooh)
Ach, es ist einfach irgendwas an einer Frau (ooh)
There's somethin' 'bout 'em
Da ist irgendwas an ihnen
There's somethin' 'bout 'em
Da ist irgendwas an ihnen
There's somethin' 'bout 'em that sets you free, mm
Da ist irgendwas an ihnen, das dich befreit, mm
There's somethin' 'bout 'em
Da ist irgendwas an ihnen
There's somethin' 'bout 'em
Da ist irgendwas an ihnen
Somethin' 'bout the one that you sent to me, yeah
Irgendwas an der, die du mir geschickt hast, ja
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Do, do, do, do)
(Do, do, do, do)
(Do, do, do, do)
(Do, do, do, do)
There's somethin' 'bout a woman (somethin')
Irgendwas ist an einer Frau (irgendwas)
Oh, there's somethin' 'bout the way they bring ya to your knees
Oh, da ist irgendwas an der Art, wie sie dich in die Knie zwingen
Somethin' 'bout a woman (somethin')
Irgendwas an einer Frau (irgendwas)
Somethin' 'bout a woman does somethin' to me
Irgendwas an einer Frau macht etwas mit mir
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Somethin' 'bout a woman (somethin' 'bout a woman)
Irgendwas an einer Frau (irgendwas an einer Frau)
(Ooh, ooh, ooh, ooh) yeah
(Ooh, ooh, ooh, ooh) ja
There's somethin' 'bout a woman, ooh
Da ist irgendwas an einer Frau, ooh






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.