Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
met
a
girl
pretty
as
a
picture
Ja,
ich
traf
ein
Mädchen,
hübsch
wie
ein
Bild
At
a
bonfire
party
graduation
week
Auf
einer
Lagerfeuerparty
in
der
Abschlusswoche
Drink
in
my
hand,
spent
all
night
dancin'
with
her
Getränk
in
meiner
Hand,
tanzte
die
ganze
Nacht
mit
ihr
Started
talkin'
bands
and
burnt
CDs
Fing
an,
über
Bands
und
gebrannte
CDs
zu
reden
She
played
me
her
favorite
song,
"Sinners
Like
Me"
Sie
spielte
mir
ihren
Lieblingssong
vor,
"Sinners
Like
Me"
And
I
ain't
been
the
same
since
the
first
time
I
heard
the
Chief
Und
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
seit
dem
ersten
Mal,
als
ich
den
Chief
hörte
She
was
my
Carolina,
red
bandana,
Ray-Ban
singin'
Sie
war
meine
Carolina,
rotes
Bandana,
Ray-Ban,
singend
Oh,
Springsteen
Oh,
Springsteen
"Young
and
Wild"
that
summer
is
why
"Love
Your
Love
the
Most"
still
sounds
like
"Young
and
Wild"
in
diesem
Sommer,
deshalb
klingt
"Love
Your
Love
the
Most"
immer
noch
wie
Back
then,
these
boots
were
almost
new
Damals
waren
diese
Stiefel
fast
neu
I
was
still
learnin'
the
words
Ich
lernte
noch
die
Worte
That
Friday
night,
I
was
holding
on
to
her
An
diesem
Freitagabend
hielt
ich
sie
fest
She
took
me
to
church
Sie
brachte
mich
zur
Kirche
She
took
me
to
church
Sie
brachte
mich
zur
Kirche
And
we'd
park
up
on
that
hill
behind
my
high
school
Und
wir
parkten
auf
diesem
Hügel
hinter
meiner
High
School
And
crank
it
up
and
"Smoke
a
Little
Smoke"
Und
drehten
es
auf
und
"Smoke
a
Little
Smoke"
Some
memories
you
can't
leave
behind
you
Manche
Erinnerungen
kannst
du
nicht
hinter
dir
lassen
Like
a
five-hour
drive
to
Houston
rodeo
to
catch
a
show
Wie
eine
fünfstündige
Fahrt
nach
Houston
zum
Rodeo,
um
eine
Show
zu
sehen
She
was
my
Carolina,
red
bandana,
Ray-Ban
singing
Sie
war
meine
Carolina,
rotes
Bandana,
Ray-Ban,
singend
Oh,
Springsteen
Oh,
Springsteen
"Young
and
Wild"
that
summer
is
why
"Love
Your
Love
the
Most"
still
sounds
like
"Young
and
Wild"
in
diesem
Sommer,
deshalb
klingt
"Love
Your
Love
the
Most"
immer
noch
wie
From
"Jesus
Does"
to
"Talladega"
Von
"Jesus
Does"
bis
"Talladega"
We
sang
every
word
Wir
sangen
jedes
Wort
She
stole
my
heart,
and
I
still
got
the
shirt
Sie
stahl
mein
Herz,
und
ich
habe
immer
noch
das
Hemd
She
took
me
to
church
Sie
brachte
mich
zur
Kirche
She
took
me
to
church
(oh)
Sie
brachte
mich
zur
Kirche
(oh)
That
summer
came
and
went
but
those
songs
stuck
around
Dieser
Sommer
kam
und
ging,
aber
diese
Songs
blieben
And
I
still
catch
a
buzz
when
she
smiles
and
cranks
it
loud
Und
ich
werde
immer
noch
high,
wenn
sie
lächelt
und
es
laut
aufdreht
She
was
my
Carolina,
red
bandana,
Ray-Ban
singin'
Sie
war
meine
Carolina,
rotes
Bandana,
Ray-Ban,
singend
Oh,
Springsteen
Oh,
Springsteen
"Young
and
Wild"
that
summer
is
why
"Livin'
Part
of
Life"
still
sounds
like
"Young
and
Wild"
in
diesem
Sommer,
deshalb
klingt
"Livin'
Part
of
Life"
immer
noch
wie
When
I
hear
"How
'Bout
You",
I
feel
that
July
flame
burn
Wenn
ich
"How
'Bout
You"
höre,
fühle
ich
diese
Juliflamme
brennen
And
every
kiss
still
feels
like
the
first
Und
jeder
Kuss
fühlt
sich
immer
noch
wie
der
erste
an
She
took
me
to
church
Sie
brachte
mich
zur
Kirche
She
took
me
to
church
(oh)
Sie
brachte
mich
zur
Kirche
(oh)
She
took
me
to
church,
oh
Sie
brachte
mich
zur
Kirche,
oh
She
took
me
to
church
(oh)
Sie
brachte
mich
zur
Kirche
(oh)
Yeah,
I
met
a
girl
pretty
as
a
picture
Ja,
ich
traf
ein
Mädchen,
hübsch
wie
ein
Bild
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Rhett, Mark Allen Trussell, Jordan Minton, Andy Albert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.