Thomas Rhett - Smooth Like the Summer (Commentary) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Smooth Like the Summer (Commentary)
Гладкий, как лето (Комментарий)
Have you downloaded Thomas Rhett's new album "Life Changes" yet?
Дорогая, ты уже скачала мой новый альбом "Life Changes"?
Well, I know by the time we finish this special
Уверен, к тому времени, как мы закончим этот выпуск,
You're gonna wanna have it, so go ahead and download it now while you listen
ты точно захочешь его послушать. Так что, давай, скачивай его прямо сейчас, пока мы говорим.
To the "Life Changes" album release special, I am Becca on Big Machine Radio
В эфире Big Machine Radio, в специальном выпуске, посвященном выходу альбома "Life Changes". С вами Бекка, и у нас в гостях Thomas Rhett.
We've got Thomas Rhett here talking about all the songs on the album, and
Мы обсуждаем все песни с альбома, и, знаешь,
It's interesting, the next song "Smooth Like the Summer"
что интересно, следующая песня "Smooth Like the Summer",
To me, it's almost like the juxtaposition of "Sixteen" (yeah)
лично для меня, это как бы противоположность "Sixteen" (да)
Because in "Sixteen" you're wishing your life away
Потому что в "Sixteen" ты как будто пытаешься прожить жизнь быстрее,
And wishing you were at another point in your life (yeah)
и хочешь оказаться в другом моменте своей жизни (да)
And in this one "Smooth Like The Summer" you're just reveling in the moment that you're in
А в этой, "Smooth Like The Summer", ты просто наслаждаешься моментом, в котором находишься,
And loving where you're at
и тебе нравится, где ты есть.
Totally and you know I think that this song it's just kinda, it's sort of like
Абсолютно! Знаешь, я думаю, эта песня, она как бы
Describes me as like a 14 to 18-year-old mindset like where I kind of had this like rebellious
описывает меня в возрасте от 14 до 18 лет, такой вот бунтарский настрой,
I wasn't a bad kid but I always wanted to be doing stuff
Я не был плохим парнем, но мне всегда хотелось заниматься тем,
That other people did not think was cool at that time
что другие люди в то время не считали крутым.
So like if no one was skateboarding, I wanted to try to get everybody into skateboarding
Например, если никто не катался на скейте, я хотел, чтобы все попробовали кататься на скейте.
If no one likes punk rock music, I want to start a punk rock band and this song is basically like
Если никто не слушает панк-рок, я хочу создать панк-рок группу. И эта песня, по сути, как
The motto of "long hair, don't care"
девиз "длинные волосы, плевать на всё".
Like these are my group of, of misfit kids, and in this is how we live
Типа, это моя тусовка, мы - дети-неудачники, и вот как мы живем.
And uh, if you wanna come hang with us, cool
И, э-э, если хочешь потусоваться с нами, круто,
If you don't, it's fine
если нет, то ладно.
And it's just kinda just one of the songs that
И это просто одна из тех песен,
To me is like just the perfect song to like
которые, как мне кажется, идеально подходят для того, чтобы,
Be on a boat on, and just like cruise down and just have this song blasting, and uh
например, кататься на лодке, просто плыть по течению и слушать эту песню на полную громкость. И, э-э,
This is just one of the songs that I think just feels good, it doesn't
это просто одна из тех песен, которые, на мой взгляд, просто создают хорошее настроение. Её
Lyrics aren't gonna change your life
текст не изменит твою жизнь,
The melodies are great but I think it's just one of those things where if you put the song on
мелодии отличные, но я думаю, что это просто одна из тех вещей, которые, если ты включишь эту песню
In any situation, I think it could sit there
в любой ситуации, она будет там уместна.
And kind of just fit the mood of a lot of situations
Она просто подходит под настроение многих ситуаций.
Well it's called "Smooth Like the Summer" and you'll find it on "Life Changes"
Итак, песня называется "Smooth Like the Summer", и ты найдешь её на альбоме "Life Changes".





Autoren: Jesse Frasure, Shane Mcanally, Thomas Rhett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.