I am Becca, we are celebrating Thomas Rhett's new album "Tangled Up" deluxe
Ich bin Becca, und wir feiern Thomas Rhetts neues Album "Tangled Up" Deluxe,
By playing all the tracks off the album and talking to Thomas about the album
indem wir alle Tracks des Albums spielen und mit Thomas über das Album sprechen.
And there are five bonus tracks on the deluxe edition of "Tangled Up"
Und es gibt fünf Bonustracks auf der Deluxe-Edition von "Tangled Up".
The first one that we're gonna play is turning out to be a pretty big hit
Der erste, den wir spielen werden, entwickelt sich zu einem ziemlich großen Hit.
It is flying up the charts
Er schießt in den Charts nach oben.
It's "Star Of The Show" and I understand this song is pretty special to you
Es ist "Star Of The Show", und ich habe gehört, dass dieser Song für dich etwas Besonderes ist.
Uh, this song is special for a lot of reasons
Dieser Song ist aus vielen Gründen etwas Besonderes.
One, I think wrote the song, 'bout a month after I got married
Erstens, ich glaube, ich habe den Song etwa einen Monat nach meiner Hochzeit geschrieben.
I wrote with my dad and a guy named Ben Hayslip
Ich habe ihn mit meinem Vater und einem Typen namens Ben Hayslip geschrieben.
And I was actually out with my dad this past weekend writing
Und ich war letztes Wochenende mit meinem Vater draußen, um zu schreiben.
And he actually showed me this old notebook that has been water damaged for five years
Und er zeigte mir tatsächlich dieses alte Notizbuch, das seit fünf Jahren wasserschäden hat.
And he actually has the day that we wrote the song
Und er hat tatsächlich den Tag, an dem wir den Song geschrieben haben.
I think he might be the only person that still actually physically writes lyrics
Ich glaube, er ist vielleicht die einzige Person, die Texte noch physisch schreibt.
And don't keep them on a laptop
Und sie nicht auf einem Laptop speichert.
So it's nice when you can write songs with your dad like that
Es ist also schön, wenn man solche Songs mit seinem Vater schreiben kann.
And it was cool, 'cause he wrote it after I got married and
Und es war cool, denn er hat ihn geschrieben, nachdem ich geheiratet hatte, und
You know, "Die a Happy Man" was something I wrote later on in life
weißt du, "Die a Happy Man" war etwas, das ich später im Leben geschrieben habe.
But this is one of the first ones I feel like
Aber das ist einer der ersten Songs, bei denen ich das Gefühl habe,
I kinda wrote about being married and going out with my wife
dass ich darüber geschrieben habe, verheiratet zu sein und mit meiner Frau auszugehen.
Uh, just in Nashville or out anywhere
Äh, einfach in Nashville oder irgendwo anders.
You know noticing her, just kinda glow up the room
Du weißt, dass sie auffällt, wie sie den Raum zum Strahlen bringt,
Uh, no matter what she's wearing
egal, was sie trägt.
Whether it's just Nike shorts and t-shirt
Ob es nur Nike-Shorts und ein T-Shirt sind.
And the song is basically about how you know your girl just kinda
Und in dem Song geht es im Grunde darum, dass du weißt, dass dein Mädchen dich einfach versteht, egal in welcher Situation du dich befindest, und wenn du zum Beispiel beim Abendessen bist,
Gets you no matter what setting you're in and kinda when you're out at dinner or something
dann steht sie total im Rampenlicht.
It's kinda the spotlight is completely on her
Ich bin im Rampenlicht komplett auf sie.
So I think those two reasons will be the main reason
Ich denke, diese beiden Gründe sind der Hauptgrund,
That this song is very special and super glad to have it on the deluxe
dass dieser Song etwas ganz Besonderes ist, und ich bin super froh, ihn auf der Deluxe-Version zu haben.
Well, I love it
Nun, ich liebe es.
I'm glad it's on the deluxe too
Ich bin auch froh, dass er auf der Deluxe-Version ist.
And I mean, what woman wouldn't love to have her man write a song like this about her?
Und ich meine, welche Frau würde es nicht lieben, wenn ihr Mann einen solchen Song über sie schreibt?
I think we all would
Ich denke, wir alle würden das.
It's star of the show of Thomas Rhett's "Tangled Up" deluxe
Es ist "Star of the Show" von Thomas Rhetts "Tangled Up" Deluxe.
It's on Big Machine Radio
Es läuft auf Big Machine Radio.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.