Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing in Common
Nichts gemeinsam
Eww,
yeah...
Ugh,
yeah...
need
a
helping
hand,
brauche
eine
helfende
Hand,
of
all
the
people
in
the
world,
von
allen
Menschen
auf
der
Welt,
i
hoped
you'd
understand.
hoffte
ich,
du
würdest
verstehen.
have
grown
so
far
apart.
haben
uns
so
weit
auseinandergelebt.
don't
show
me
faded
photographs,
zeig
mir
keine
verblassten
Fotos,
just
tell
it
from
the
heart.
sag
es
einfach
von
Herzen.
And
after
all
that
we've
been
through,
Und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
don't
you
know
i
feel
for
you,
weißt
du
nicht,
dass
ich
für
dich
fühle,
we've
got
nothing
in
common,
wir
haben
nichts
gemeinsam,
so
much
to
lose,
yeah
yeah
yeah.
so
viel
zu
verlieren,
yeah
yeah
yeah.
that
boys
must
never
cry.
dass
Jungs
niemals
weinen
dürfen.
if
we
keep
our
feelings
to
ourselves,
wenn
wir
unsere
Gefühle
für
uns
behalten,
we'll
be
boys
until
we
die
(di-di-di-di-di-die).
ewww,
yeah.
bleiben
wir
Jungs,
bis
wir
sterben
(di-di-di-di-di-die).
ugh,
yeah.
inside
this
velvet
glove,
in
diesem
Samthandschuh,
there's
always
been
an
iron
fist,
war
immer
eine
eiserne
Faust,
destroying
all
we
love
die
alles
zerstört,
was
wir
lieben
And
after
all
that
we've
been
through,
Und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
don't
you
know
i
feel
for
you,
weißt
du
nicht,
dass
ich
für
dich
fühle,
we've
got
nothing
in
common,
wir
haben
nichts
gemeinsam,
so
much
to
lose,
yeah
yeah
yeah.
so
viel
zu
verlieren,
yeah
yeah
yeah.
and
after
all
that
we've
been
through,
und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
don't
you
know
i
feel
for
you,
weißt
du
nicht,
dass
ich
für
dich
fühle,
we've
got
nothing
in
common,
wir
haben
nichts
gemeinsam,
so
much
to
lose,
yeah
yeah
yeah.
so
viel
zu
verlieren,
yeah
yeah
yeah.
Oh,
now
there
were
times
i
wanted
to
shake
you,
Oh,
es
gab
Zeiten,
da
wollte
ich
dich
schütteln,
break
you,
bring
you
to
your
knees.
dich
brechen,
dich
in
die
Knie
zwingen.
oh,
now
there
were
times
i
wanted
to
touch
you,
oh,
es
gab
Zeiten,
da
wollte
ich
dich
berühren,
hold
you,
help
me,
help
me
please.
dich
halten,
hilf
mir,
hilf
mir
bitte.
Whoa,
o-whoa.
Whoa,
o-whoa.
such
a
crying
shame.
so
eine
Schande.
you
know
i
loved
you
then,
du
weißt,
ich
habe
dich
damals
geliebt,
you
know
i
love
you
now,
du
weißt,
ich
liebe
dich
jetzt,
and
nothing
else
has
changed.
und
nichts
anderes
hat
sich
geändert.
And
after
all
that
we've
been
through,
Und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
don't
you
know
i
feel
for
you,
weißt
du
nicht,
dass
ich
für
dich
fühle,
we've
got
nothing
in
common,
wir
haben
nichts
gemeinsam,
so
much
to
lose,
yeah
yeah
yeah.
so
viel
zu
verlieren,
yeah
yeah
yeah.
and
after
all
that
we've
been
through,
und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
don't
you
know
i
feel
for
you,
weißt
du
nicht,
dass
ich
für
dich
fühle,
we've
got
nothing
in
common,
wir
haben
nichts
gemeinsam,
so
much
to
lose,
yeah
yeah
yeah.
so
viel
zu
verlieren,
yeah
yeah
yeah.
and
after
all
that
we've
been
through,
und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
don't
you
know
i
feel
for
you,
weißt
du
nicht,
dass
ich
für
dich
fühle,
we've
got
nothing
in
common,
wir
haben
nichts
gemeinsam,
so
much
to
lose,
yeah
yeah
yeah.
so
viel
zu
verlieren,
yeah
yeah
yeah.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Bailey, Alannah Currie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.