Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keeping Score
Подсчет очков
I've
been
out
with
my
best
friends
Я
тусовался
со
своими
лучшими
друзьями,
I
need
this
more
than
I'd
like
to
admit
Мне
это
нужно
больше,
чем
я
готов
признать.
Running
in
circles
the
games
we
pretend
Бегаем
по
кругу,
играем
в
игры
понарошку,
Like
my
whole
life
ain't
just
another
dead
end
Как
будто
вся
моя
жизнь
- это
не
очередной
тупик.
After
I
stayed
up
После
того,
как
не
ложился
спать,
Fucking
disgrace
of
Чертов
позор.
Your
man,
your
son,
the
one
you
try
to
defend
Твой
мужчина,
твой
сын,
тот,
кого
ты
пытаешься
защищать,
Guess
I
could
make
it
easy
but
don't
mean
to
offend
Думаю,
я
мог
бы
все
упростить,
но
не
хочу
тебя
обидеть.
That's
just
it
Вот
именно,
I'm
broke
and
shit
and
I
got
nothing
to
show
Я
на
мели
и
у
меня
нет
ничего,
что
я
могу
показать.
For
the
money
that
you
spent
so
that
I
could
grow
up
to
be
За
те
деньги,
что
ты
потратила,
чтобы
я
вырос
и
стал
One
of
your
favorite
things
to
talk
about
Тем,
о
ком
ты
любила
говорить,
Now
we
don't
like
to
talk
about
Теперь
мы
не
любим
говорить
о
том,
The
fact
that
you
were
wrong
about
me
Что
ты
ошибалась
на
мой
счет.
All
of
the
things
I
could
be
Обо
всем,
кем
я
мог
бы
быть,
All
of
the
things
I
should
be
Обо
всем,
кем
я
должен
быть,
I
used
to
chalk
it
up
to
how
you
never
understood
me
Раньше
я
списывал
это
на
то,
что
ты
меня
никогда
не
понимала.
And
that
was
easy
making
you
the
one
that
never
push
me
И
было
легко
сделать
тебя
той,
кто
меня
никогда
не
подталкивала,
And
now
the
shame
has
overtook
me
И
теперь
меня
настиг
стыд,
Just
little
too
late
Просто
слишком
поздно.
It's
alright
Все
в
порядке,
Still
afraid
Все
еще
боюсь
What
you
think
Того,
что
ты
думаешь
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов.
'Cuz
I
can't
afford
Потому
что
я
не
могу
позволить
себе
What
you
take
me
for
Того,
за
кого
ты
меня
принимаешь,
'Cuz
we
keeping
score
Потому
что
мы
ведем
счет,
This
shits
got
me
worn
Эта
хрень
меня
измотала.
Half
empty
bottles
on
the
shelf
represent
Полупустые
бутылки
на
полке
олицетворяют
All
of
the
many
things
I
ain't
finished
with
Все
те
многочисленные
дела,
которые
я
не
закончил.
Take
another
pull
like
I'm
running
a
race
Делаю
еще
один
глоток,
как
будто
бегу
наперегонки,
Like
as
if
my
sobriety's
the
only
thing
in
the
way
Как
будто
моя
трезвость
- единственное,
что
стоит
на
пути.
You
can
leave
me
where
you
found
me
Ты
можешь
оставить
меня
там,
где
нашла,
Don't
expect
many
of
y'all
to
really
wanna
stick
around
me
Не
ожидаю,
что
многие
из
вас
захотят
со
мной
водиться.
At
the
county
judge
begging
for
some
lenience
Уездный
судья,
умоляющий
о
снисхождении,
Like
as
if
he
gives
a
fuck
bout
my
convenience
Как
будто
ему
есть
дело
до
моего
удобства.
It's
genius
Это
гениально.
Just
like
that
degree
you
said
I
would
need
Прямо
как
та
ученая
степень,
которая,
по
твоим
словам,
мне
была
нужна.
2019
and
can't
get
a
job
thought
it
was
guaranteed
2019
год,
а
я
не
могу
найти
работу,
думал,
что
это
гарантировано.
But
fuck
it
you
can
keep
your
9 to
5
Но
пофиг,
можешь
оставить
себе
свою
работу
с
9 до
5,
I
would
rather
starve
chasing
the
thing
that's
keeping
me
alive
yeah
Я
лучше
буду
голодать,
гоняясь
за
тем,
что
держит
меня
в
живых,
да.
Quarter
century
down
Четверть
века
прожито,
Got
hella
shit
to
prove
Мне
нужно
многое
доказать,
Done
saying
potentially
now
Хватит
говорить
"потенциально".
Quarter
century
down
Четверть
века
прожито,
Got
hella
shit
to
prove
Мне
нужно
многое
доказать,
Done
saying
potentially
now
Хватит
говорить
"потенциально".
It's
alright
Все
в
порядке,
Still
afraid
Все
еще
боюсь
What
you
think
Того,
что
ты
думаешь
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов.
'Cuz
I
can't
afford
Потому
что
я
не
могу
позволить
себе
What
you
take
me
for
Того,
за
кого
ты
меня
принимаешь,
'Cuz
we
keeping
score
Потому
что
мы
ведем
счет,
This
shits
got
me
worn
Эта
хрень
меня
измотала.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Myers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.