Thoreau - Silence - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Silence - ThoreauÜbersetzung ins Russische




Silence
Тишина
Lately I've been feeling more and more depressed
В последнее время я чувствую себя все более подавленным,
Look at my phone to distract me from nothingness
Смотрю в свой телефон, чтобы отвлечься от пустоты.
My life on the screen don't compare to theirs
Моя жизнь на экране не сравнится с их,
But in the end I'm the only one who fucking cares
Но, в конце концов, я единственный, кого это, блин, волнует.
That's why I'm hating on everything and everyone
Вот почему я ненавижу все и всех,
That's why I'm blind to the angry person I've become
Вот почему я слеп к тому злому человеку, которым стал.
I just want to remember what it's like to feel
Я просто хочу вспомнить, каково это - чувствовать,
I just want to go back before these drugs and pills
Я просто хочу вернуться назад, до этих наркотиков и таблеток.
Now I'm locked inside I ain't seen sun in weeks
Теперь я заперт внутри, не видел солнца неделями,
Got Nothing, Nowhere playing on repeat
Слушаю Nothing, Nowhere на повторе.
Shouts to the ones that still hold me down
Спасибо тем, кто все еще поддерживает меня,
Wouldn't be here without you
Меня бы здесь не было без вас.
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать,
So I won't say anything
Поэтому я промолчу.
The silence is deafening
Тишина оглушает,
But so what...
Но что с того?..
And all I ever wanted was someone to share it with
И все, чего я когда-либо хотел, - это разделить это с кем-то,
But I guess that's just life so here we go
Но, думаю, это просто жизнь, так что вот.
For the first time in a month I took a step outside
Впервые за месяц я вышел на улицу,
Almost tripped down the stares sun hit me dead in the eyes
Чуть не споткнулся на лестнице, солнце ударило мне прямо в глаза.
Thought I was blind but then suddenly I felt more alive
Я думал, что ослеп, но потом вдруг почувствовал себя более живым,
Than I had since I was 15 without even trying
Чем с 15 лет, даже не пытаясь.
And all this time I'd given up settled cold in the dark
И все это время я сдавался, остывал в темноте,
Like my skin wasn't thick enough for my cold little heart
Как будто моя кожа была недостаточно толстой для моего холодного маленького сердца.
Never thought shit could change. Learn just to be who you are
Никогда не думал, что что-то может измениться. Научись просто быть собой.
I'm saying fuck that shit go be a fucking rock star
Я говорю: черту все это, стань чертовой рок-звездой!"
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать,
So I won't say anything
Поэтому я промолчу.
The silence is deafening
Тишина оглушает,
But so what...
Но что с того?..
And all I ever wanted was someone to share it with
И все, чего я когда-либо хотел, - это разделить это с кем-то,
But I guess that's just life so here we go
Но, думаю, это просто жизнь, так что вот.





Autoren: Eric Paslay, Cheryl Murdock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.