Thou - The Only Law - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Only Law - ThouÜbersetzung ins Deutsche




The Only Law
Das einzige Gesetz
As the child I′m the son of man
Als das Kind bin ich der Menschensohn
As the mother, clothed in the sun I am
Als die Mutter, mit der Sonne bekleidet, bin ich
Sanctuary for the weary soul
Zuflucht für die müde Seele
The life giving word that no one knows
Das lebengebende Wort, das niemand kennt
A simple choice made the angels fall
Eine einfache Wahl ließ die Engel fallen
A simple lie now believed by all
Eine einfache Lüge, nun von allen geglaubt
The sky is blue when the sun is shining
Der Himmel ist blau, wenn die Sonne scheint
But by the light of the moon, the truth ain't hiding
Doch beim Licht des Mondes verbirgt sich die Wahrheit nicht
As the child I′m the son of man
Als das Kind bin ich der Menschensohn
As the mother, clothed in the sun I am
Als die Mutter, mit der Sonne bekleidet, bin ich
Sanctuary for the weary soul
Zuflucht für die müde Seele
The life giving word that no one knows
Das lebengebende Wort, das niemand kennt
In the shadow, lies the seed of light
Im Schatten liegt der Same des Lichts
In the dawn, memory of night
Im Morgengrauen, die Erinnerung an die Nacht
In the wake of the storm
Im Kielwasser des Sturms
The silence hears no sound
Hört die Stille keinen Laut
Dig the knives in
Stich die Messer hinein
Man is the god of earth, the answer to every question
Der Mensch ist der Gott der Erde, die Antwort auf jede Frage
Given to generation and birth by a God who is the man of heaven
Gegeben an Generation und Geburt durch einen Gott, der der Mann des Himmels ist
As the child I'm the son of man
Als das Kind bin ich der Menschensohn
As the mother, clothed in the sun I am
Als die Mutter, mit der Sonne bekleidet, bin ich
Sanctuary for the weary soul
Zuflucht für die müde Seele
The life giving word that no one knows
Das lebengebende Wort, das niemand kennt
In the shadow, lies the seed of light
Im Schatten liegt der Same des Lichts
In the dawn, memory of night
Im Morgengrauen, die Erinnerung an die Nacht
In the wake of the storm
Im Kielwasser des Sturms
The silence hears no sound
Hört die Stille keinen Laut
Dig the knives in
Stich die Messer hinein
Once there was a sun above, the only law we knew was love
Einst war eine Sonne droben, das einzige Gesetz, das wir kannten, war Liebe
Once there was a moon to glow, once there was a way to know
Einst gab es einen Mond zum Leuchten, einst gab es einen Weg zu wissen
Once there was a sun above, the only law we knew was love
Einst war eine Sonne droben, das einzige Gesetz, das wir kannten, war Liebe
Once there was a moon to glow, once there was a way to know
Einst gab es einen Mond zum Leuchten, einst gab es einen Weg zu wissen
Once there was a sun above
Einst war eine Sonne droben





Autoren: Andy Gibbs, Bryan Funck, Matthew Thudium, Mitch Wells, Tyler Coburn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.