Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hall Of Echoes
Чертог отголосков
Hear
the
voice
say
the
word
Слышишь,
голос
произносит
слово,
Thoughts
and
theories
are
never
heard
Мысли
и
догадки
не
слышны
никому.
No
distrust
no
recall
Ни
недоверия,
ни
воспоминаний,
One
illusion
to
cover
them
all
Одна
иллюзия,
чтобы
скрыть
их
все.
So
burn
all
the
books,
destroy
all
the
bridges
Так
сожги
все
книги,
разрушь
все
мосты,
Sell
them
the
desert
as
mountains
and
ridges
Продай
им
пустыню,
как
горы
и
хребты.
Wrong
time
and
place
but
it's
a
matter
of
pride
Не
время
и
не
место,
но
дело
гордости
—
Shooting
down
the
other
side
Расстрелять
другую
сторону.
'Cos
the
gulf
is
way
too
wide
Ведь
пропасть
между
вами
слишком
широка.
You're
all
shored
up
in
your
bunkers
and
silos
Ты
вся
укрылась
в
своих
бункерах
и
шахтах,
Don't
know
the
way
but
I'm
sure
it's
the
high
road
Не
знаешь
пути,
но
я
уверен,
это
путь
праведников.
Shout
the
words
till
they
come
back
louder
Кричи
эти
слова,
пока
они
не
вернутся
громче,
Destroy
the
foil
and
feel
the
power
Уничтожь
преграду
и
почувствуй
мощь.
Light
the
fuse
and
ignite
the
powder
Подожги
фитиль
и
воспламени
порох,
And
maybe
this
could
be
your
hour
И,
возможно,
это
будет
твой
час.
So
build
your
fortress
raise
your
drawbridge
Так
строй
свою
крепость,
поднимай
свой
мост,
Climb
the
tower
as
it
grows
Поднимайся
на
башню,
пока
она
растёт.
Follow
the
feeling
wherever
it
goes
Следуй
за
чувством,
куда
бы
оно
ни
вело,
With
narrow
thoughts
in
narrow
walls
С
узкими
мыслями
в
узких
стенах,
For
narrow
minds
until
they
close
Для
узких
умов,
пока
они
не
сомкнутся.
The
future
is
yours
in
a
hall
of
echoes
Будущее
— твоё,
в
чертоге
отголосков.
This
is
your
DNA
Это
твоя
ДНК,
'Do
not
alter'
it's
your
constraint
"Не
изменяй"
- это
твоё
ограничение.
Sights
are
set
guns
are
primed
Прицелы
наведены,
ружья
взведены,
By
your
halter
forever
defined
Твоей
уздой
навсегда
определены.
So
when
you
expose
emotion
that
scares
you
Поэтому,
когда
ты
испытываешь
эмоции,
которые
тебя
пугают,
Push
it
away
now
don't
let
it
impair
you
Прогони
их,
не
дай
им
ослабить
тебя.
Wrong
time
and
place
but
it's
a
matter
of
fact
Не
время
и
не
место,
но
это
факт,
Walking
down
a
one-way
track
Ты
идёшь
по
дороге
в
один
конец.
Not
a
chance
you're
coming
back
У
тебя
нет
шанса
вернуться.
You're
all
shored
up
in
your
bunkers
and
silos
Ты
вся
укрылась
в
своих
бункерах
и
шахтах,
Your
finger's
poised
and
you're
ready
to
fire
now
Твой
палец
на
курке,
и
ты
готова
открыть
огонь.
Shout
the
words
till
they
come
back
louder
Кричи
эти
слова,
пока
они
не
вернутся
громче,
Destroy
the
foil
and
feel
the
power
Уничтожь
преграду
и
почувствуй
мощь.
Light
the
fuse
and
ignite
the
powder
Подожги
фитиль
и
воспламени
порох,
And
maybe
this
could
be
your
hour
И,
возможно,
это
будет
твой
час.
So
build
your
fortress
raise
your
drawbridge
Так
строй
свою
крепость,
поднимай
свой
мост,
Climb
the
tower
as
it
grows
Поднимайся
на
башню,
пока
она
растёт.
Follow
the
feeling
wherever
it
goes
Следуй
за
чувством,
куда
бы
оно
ни
вело,
With
narrow
thoughts
in
narrow
walls
С
узкими
мыслями
в
узких
стенах,
For
narrow
minds
until
they
close
Для
узких
умов,
пока
они
не
сомкнутся.
The
future
is
yours
in
a
hall
of
echoes
Будущее
— твоё,
в
чертоге
отголосков.
Thoughts
are
forced
and
minds
are
stormed
Мысли
навязаны,
а
разумы
охвачены
бурей,
Memories
lost
and
new
ones
formed
Воспоминания
утрачены,
а
новые
сформированы.
Shoot
the
messenger
and
close
the
doors
Убей
гонца
и
закрой
двери,
The
future
is
now
the
future
is
yours
Будущее
наступило,
будущее
— твоё.
Shout
the
words
till
they
come
back
louder
Кричи
эти
слова,
пока
они
не
вернутся
громче,
Destroy
the
foil
and
feel
the
power
Уничтожь
преграду
и
почувствуй
мощь.
Light
the
fuse
and
ignite
the
powder
Подожги
фитиль
и
воспламени
порох,
And
maybe
this
could
be
your
hour
И,
возможно,
это
будет
твой
час.
So
build
your
fortress
raise
your
drawbridge
Так
строй
свою
крепость,
поднимай
свой
мост,
Climb
the
tower
as
it
grows
Поднимайся
на
башню,
пока
она
растёт.
Follow
the
feeling
wherever
it
goes
Следуй
за
чувством,
куда
бы
оно
ни
вело,
With
narrow
thoughts
in
narrow
walls
С
узкими
мыслями
в
узких
стенах,
For
narrow
minds
until
they
close
Для
узких
умов,
пока
они
не
сомкнутся.
The
future
is
yours
in
a
hall
of
echoes
Будущее
— твоё,
в
чертоге
отголосков.
And
there's
no
guarantee
we've
found
reality
И
нет
никакой
гарантии,
что
мы
нашли
реальность.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karl Groom, Richard West
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.