Threshold - I Wish I Could - Bonus Track - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Wish I Could - Bonus Track - ThresholdÜbersetzung ins Russische




I Wish I Could - Bonus Track
Жаль, что я не могу - Бонусный трек
This burning had lost control
Это пламя вышло из-под контроля,
And Gideon robbed my soul and so
И Гедеон украл мою душу, и поэтому
Here is the human joke
Вот он, человеческий анекдот,
I failed, I failed, I failed you
Я подвел, я подвел, я подвел тебя.
Here in this troubled mind
Здесь, в этом беспокойном разуме,
Where fortunes may turn the tide and so
Где фортуна может повернуть вспять, и поэтому
By clichés I'm paralyzed
Клише парализуют меня,
I failed, I failed, I failed, I failed, I failed you
Я подвел, я подвел, я подвел, я подвел, я подвел тебя.
I failed you
Я подвел тебя.
I wish I could
Жаль, что я не могу,
I'd be the guardian of morality I should
Я был бы хранителем морали, каким должен быть,
But now my heart must face reality
Но теперь мое сердце должно столкнуться с реальностью.
So visited by inspiration
Так настигнутый вдохновением,
Visited by indignation again
Настигнутый негодованием вновь.
Battling by the sword
Сражаясь мечом,
A fear of the spoken word and so
Страх произнесенного слова, и поэтому
Best grab your crown and turn
Лучше хватай свою корону и уходи,
I failed, I failed, I failed you
Я подвел, я подвел, я подвел тебя.
So loathed to speak my name
Так ненавижу произносить свое имя,
And grow wretched by the day and so
И становлюсь несчастнее день ото дня, и поэтому
It's better to die than to be enslaved
Лучше умереть, чем быть рабом.
I failed, I failed, I failed, I failed, I failed you
Я подвел, я подвел, я подвел, я подвел, я подвел тебя.
I failed you
Я подвел тебя.
I wish I could
Жаль, что я не могу,
I'd be the guardian of morality I should
Я был бы хранителем морали, каким должен быть,
But now my heart must face reality
Но теперь мое сердце должно столкнуться с реальностью.
So visited by inspiration
Так настигнутый вдохновением,
Visited by indignation again
Настигнутый негодованием вновь.
I wish I could
Жаль, что я не могу,
I would eliminate this sense of longing
Я бы избавился от этого чувства тоски,
Do I dare not drown in what I am becoming
Смею ли я не утонуть в том, кем я становлюсь?
Promises have been rejected
Обещания были отвергнуты,
My beliefs have been fragmented again
Мои убеждения снова раздроблены.
I wish I could
Жаль, что я не могу,
I'd be the guardian of morality I should
Я был бы хранителем морали, каким должен быть,
But now my heart must face reality
Но теперь мое сердце должно столкнуться с реальностью.
So visited by inspiration
Так настигнутый вдохновением,
Visited by indignation again
Настигнутый негодованием вновь.
I wish I could
Жаль, что я не могу,
I would eliminate this sense of longing
Я бы избавился от этого чувства тоски,
Do I dare not drown in what I am becoming
Смею ли я не утонуть в том, кем я становлюсь?
Promises have been rejected
Обещания были отвергнуты,
My beliefs have been fragmented again
Мои убеждения снова раздроблены.
I failed you
Я подвел тебя.
I failed you
Я подвел тебя.
I failed you
Я подвел тебя.
I failed you
Я подвел тебя.





Autoren: AARON WADDINGHAM, JOHANNE JAMES, TOMMY CARIS, ALBERTO FLAIBANI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.