Threshold - Paradox (Radio Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Paradox (Radio Version) - ThresholdÜbersetzung ins Russische




Paradox (Radio Version)
Парадокс (Радио Версия)
He makes big generators chewing up the atmosphere
Он строит генераторы, пожирающие атмосферу,
He learns the secrets of nature then destroys her without fear
Он познаёт секреты природы, а затем без страха её уничтожает.
See him burning the fruits of his labours
Видишь, как он сжигает плоды своих трудов,
And with joy in his heart digs the graves of those
И с радостью в сердце копает могилы тем,
That he′s trying to save oh, self destruction's his aim
Кого пытается спасти, о, саморазрушение его цель.
See the soil turn to dust see the steel turn to rust
Видишь, как почва превращается в пыль, как сталь ржавеет,
Killing all those he loves thanking god up above
Убивая всех, кого любит, благодаря бога наверху.
The paradox of man the paradox of man
Парадокс человека, парадокс человека.
He has colossal power but he′s helpless as a lamb
У него колоссальная сила, но он беспомощен, как ягнёнок.
He's a mass of contradiction the paradox of man
Он масса противоречий, парадокс человека.
And he envies the power of his neighbours
И он завидует могуществу своих соседей,
And he still fails to see he's become his own
И он всё ещё не видит, что стал своим собственным
Worst enemy oh, will he ever learn?
Злейшим врагом, о, когда же он научится?
See the truth turn to lies see the greed in his eyes
Видишь, как истина превращается в ложь, видишь жадность в его глазах,
Wasting all that remains his soul trapped in chains
Растрачивая всё, что осталось, его душа в цепях.
The paradox of man the paradox of man
Парадокс человека, парадокс человека.
He makes big generators chewing up the atmosphere
Он строит генераторы, пожирающие атмосферу,
He learns the secrets of nature then destroys her without fear
Он познаёт секреты природы, а затем без страха её уничтожает.
Soil turn to dust, can his power ever last?
Почва превращается в пыль, сможет ли его сила продлиться вечно?
The chains of his gain, reveal secrets of his past
Цепи его стяжательства раскрывают секреты его прошлого.
Bitter is his greed, but man will never pay
Горька его жадность, но человек никогда не заплатит.
Oh lead me through, lead me through, the faults of his rage
О, проведи меня, проведи меня сквозь ошибки его ярости.
He has colossal power but he′s helpless as a lamb
У него колоссальная сила, но он беспомощен, как ягнёнок.
He′s a mass of contradiction the paradox of man
Он масса противоречий, парадокс человека.





Autoren: Jonathan Jeary, Karl Groom, Nicholas Midson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.