Threshold - Paradox - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Paradox - ThresholdÜbersetzung ins Russische




Paradox
Парадокс
He makes big generators chewing up the atmosphere
Он создаёт огромные генераторы, пожирающие атмосферу,
He learns the secrets of nature then destroys her without fear
Он познаёт секреты природы, а затем без страха её уничтожает.
See him burning the fruits of his labours
Смотри, как он сжигает плоды своих трудов,
And with joy in his heart dig the graves of those
И с радостью в сердце копает могилы тем,
That he's trying to save
Кого пытается спасти.
Oh, self destruction's his aim
О, саморазрушение его цель.
See the soil turn to dust
Смотри, как почва превращается в пыль,
See the steel turn to rust
Смотри, как сталь превращается в ржавчину,
Killing all those he loves
Убивая всех, кого он любит,
Thanking God up above
Благодаря Бога на небесах.
The paradox of man
Парадокс человека,
The paradox of man
Парадокс человека,
He has colossal power but he's helpless as a lamb
У него колоссальная власть, но он беспомощен, как ягнёнок.
He's a mass of contradiction
Он масса противоречий,
The paradox of man
Парадокс человека.
And he envies the power of his neighbours
И он завидует могуществу своих соседей,
And he still fails to see he's become his own
И он всё ещё не видит, что стал сам себе
Worst enemy
Злейшим врагом.
Oh, will he ever learn?
О, научится ли он когда-нибудь?
See the truth turn to lies
Смотри, как правда превращается в ложь,
See the greed in his eyes
Смотри на жадность в его глазах,
Wasting all that remains
Растрачивая всё, что осталось,
His soul trapped in chains
Его душа в цепях.
The paradox of man
Парадокс человека,
The paradox of man
Парадокс человека,
He makes big generators chewing up the atmosphere
Он создаёт огромные генераторы, пожирающие атмосферу,
He learns the secrets of nature then destroys her without fear
Он познаёт секреты природы, а затем без страха её уничтожает.
Soil turn to dust, can his power ever last?
Почва превращается в пыль, может ли его власть когда-нибудь продлиться?
The chains of his gain, reveal secrets of his past
Цепи его стяжательства раскрывают секреты его прошлого.
Bitter is his greed, but man will never pay
Горька его жадность, но человек никогда не заплатит.
Oh lead me through, lead me through, the faults of his rage
О, проведи меня сквозь, проведи меня сквозь ошибки его ярости.
He has colossal power but he's helpless as a lamb
У него колоссальная власть, но он беспомощен, как ягнёнок.
He's a mass of contradiction the paradox of man
Он масса противоречий, парадокс человека.
The paradox of man
Парадокс человека,
The paradox of man
Парадокс человека,
The paradox of man
Парадокс человека,
The paradox of man
Парадокс человека.





Autoren: Nick Midson, Jon Jeary, Karl Groom


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.