Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surface to Air (new version)
С Земли до Небес (новая версия)
I
am
me
I
am
real
Я
это
я,
я
настоящий,
Free
to
take
part,
in
the
game
Волен
участвовать
в
игре,
But
I
don't
qualify
I
never
helped
to
write
the
rules
Но
я
не
подхожу,
я
не
помогал
писать
правила.
And
if
you
see
me
acting
strange
please
don't
hurt
me
with
your
scorn
И
если
ты
видишь,
что
я
веду
себя
странно,
пожалуйста,
не
рань
меня
своим
презрением.
I
will
not
comply
it's
been
the
same
since
I
was
born
Я
не
буду
подчиняться,
так
было
с
самого
моего
рождения.
The
wisdom
of
the
mystics
is
the
devil's
own
disguise
Мудрость
мистиков
— это
дьявольский
маскарад,
His
fingers
flick
the
tarot
deck
keep
weak
ones
mesmerized
Его
пальцы
перебирают
карты
Таро,
держа
слабых
в
гипнозе.
What
twisted
minds
would
hide
behind
the
cult
of
living
death
Какие
извращенные
умы
могут
скрываться
за
культом
живой
смерти,
Man
and
nature
so
defiled
white
dove
with
hawkish
head
Человек
и
природа
настолько
осквернены,
белый
голубь
с
головой
ястреба.
What
a
true
man
feels
defines
the
world's
disease
То,
что
чувствует
настоящий
мужчина,
определяет
болезнь
мира,
After
centuries
his
blindness
can't
be
healed
После
веков
его
слепоту
не
исцелить.
The
disappearing
sands
of
time
are
leaving
us
no
trace
Исчезающие
пески
времени
не
оставляют
нам
и
следа,
What
deity
would
best
describe
the
mighty
human
race
Какое
божество
лучше
всего
опишет
могущественный
человеческий
род?
Has
vanity
dressed
up
our
god
in
likenesses
of
man?
Тщеславие
нарядило
нашего
бога
по
образу
и
подобию
человека?
When
selfishness
and
greed
and
lust
are
all
we
understand
Когда
эгоизм,
жадность
и
похоть
— всё,
что
мы
понимаем.
What
a
true
man
feels
defines
the
world's
disease
То,
что
чувствует
настоящий
мужчина,
определяет
болезнь
мира,
After
centuries
his
blindness
can't
be
healed
После
веков
его
слепоту
не
исцелить.
I
can't
philosophize
with
you
when
you
don't
see
the
things
I
do
Я
не
могу
философствовать
с
тобой,
когда
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я,
You
don't
think
beyond
the
fringe
of
this
tiny
world
you're
in
Ты
не
мыслишь
дальше
границ
этого
крошечного
мирка,
в
котором
ты
находишься.
See
me
dancing
on
clouds
hear
me
thinking
out
loud
Видишь,
как
я
танцую
на
облаках,
слышишь,
как
я
думаю
вслух,
True
believers,
jesus
freakers,
heaven
in
your
hand
Истинно
верующие,
помешанные
на
Иисусе,
небеса
в
вашей
руке.
Self
relying,
sanctifying,
help
me
understand
Самостоятельные,
святые,
помогите
мне
понять,
Eye
of
the
needle,
free
the
people
in
the
desert
land
Игольное
ушко,
освободите
людей
в
пустынной
земле.
Meek
inherit,
they
won't
share
it,
rulers
of
the
sand
Кроткие
наследуют,
они
не
поделятся,
правители
песков.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nick Midson, Jon Jeary, Karl Groom
Album
Replica
Veröffentlichungsdatum
01-09-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.