Thu Minh - Ánh Sáng Của Đời Tôi Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ánh Sáng Của Đời Tôi Remix - Thu MinhÜbersetzung ins Russische




Ánh Sáng Của Đời Tôi Remix
Свет Моей Жизни (Remix)
Anh đã cất bước quay mặt đi vội vàng.
Ты ушел, быстро отвернувшись.
Chuyện hôm qua khiến cho lòng ta ngỡ ngàng
Вчерашнее происшествие ошеломило меня.
Giữa căn phòng im tiếng người.
В комнате тишина.
Ngoài kia gió gào mưa vẫn rơi
За окном воет ветер, и всё ещё идёт дождь.
Mong anh sẽ thứ tha lời nói tình.
Надеюсь, ты простишь мои неосторожные слова.
Giờ đây giữa trái tim còn in bóng hình
Сейчас в моем сердце всё ещё твой образ.
anh kề bên nói cười
Когда ты рядом, смеешься и говоришь со мной,
Người ánh sáng của đời tôi
Ты - свет моей жизни.
Khi anh đã bước đi chẳng quay trở về
Когда ты ушел и не вернулся,
Nghe như trong lòng em băng giá tái
Мне показалось, что сердце мое сковало льдом.
Em mới hay rằng trái tim đã hiến dâng người
Я поняла, что отдала тебе свое сердце.
Đời em nghĩa khi lìa xa người ơi
Моя жизнь бессмысленна без тебя.
Cơn giông tố thoáng qua rồi sẽ phai tàn
Эта буря скоро пройдет,
Xin bao dung để tình yêu mãi chứa chan
Прошу, будь снисходителен, чтобы наша любовь оставалась безграничной.
Cõi thiên đường sẽ hoang tàn nếu vắng anh
Мой рай опустеет без тебя.
Ngàn trăng sao nhớ anh đêm đêm
Тысячи звезд тоскуют по тебе каждую ночь.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.