Thu Phương - Một đời mây gió - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Một đời mây gió - Thu PhươngÜbersetzung ins Englische




Một đời mây gió
A Life of Clouds and Winds
Gió ơi, sao gió đi về đâu (gió đi về đâu)
Wind, oh wind, where are you going? (where are you going)
Ðến đây, ta nhắn theo vài câu (ta nhắn theo vài câu)
Come here, I'll whisper a few words (I'll whisper a few words)
Chờ hồn ta lãng du, về chốn xa mịt
Wait for my soul to wander, to a distant land
Quên hết nỗi đau trong tâm
To forget all the pain in my heart
Bấy lâu sao vẫn nghe tình đau (vẫn nghe tình đau)
For so long, I've been hearing the pain of love (still hearing the pain of love)
Xót xa chuyện phai tàn mau (chuyện phai tàn mau)
Sorrowful about old stories that have faded away (stories that have faded away)
Một thời ta đã yêu, để xót xa ngàn chiều
Once, I loved, only to be heartbroken every day
Tình yêu chỉ đem bao muộn phiền
Love only brings sorrow
Một đời được làm mây gió
In all my life, I'd be a cloud and wind
Bay thật xa, yên đời ta
Flying far away, in peace
Gửi hồn mình vào cây
Pouring my soul into trees and leaves
Vui cỏ hoa, quên buồn
Enjoying the flowers and grass, forgetting my sadness
Gió ơi, sao gió đi về đâu (gió đi về đâu)
Wind, oh wind, where are you going? (where are you going)
Ðến đây, ta nhắn theo vài câu (ta nhắn theo vài câu)
Come here, I'll whisper a few words (I'll whisper a few words)
Chờ hồn ta lãng du, về chốn xa mịt
Wait for my soul to wander, to a distant land
Quên hết nỗi đau trong tâm
To forget all the pain in my heart
Bấy lâu sao vẫn nghe tình đau (vẫn nghe tình đau)
For so long, I've been hearing the pain of love (still hearing the pain of love)
Xót xa chuyện phai tàn mau (chuyện phai tàn mau)
Sorrowful about old stories that have faded away (stories that have faded away)
Một thời ta đã yêu, để xót xa ngàn chiều
Once, I loved, only to be heartbroken every day
Tình yêu chỉ đem bao muộn phiền
Love only brings sorrow
Một đời được làm mây gió
In all my life, I'd be a cloud and wind
Bay thật xa, yên đời ta
Flying far away, in peace
Gửi hồn mình vào cây
Pouring my soul into trees and leaves
Vui cỏ hoa, quên buồn
Enjoying the flowers and grass, forgetting my sadness
Một đời được làm mây gió
In all my life, I'd be a cloud and wind
Bay thật xa, yên đời ta
Flying far away, in peace
Gửi hồn mình vào cây
Pouring my soul into trees and leaves
Vui cỏ hoa, quên buồn
Enjoying the flowers and grass, forgetting my sadness






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.