Thunder Jackson - Led Astray - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Led Astray - Thunder JacksonÜbersetzung ins Russische




Led Astray
Сбитый с пути
I've been crawling out my skin
Я вылезаю из своей кожи
Human, smoked you out
Человек, выкурил тебя
Won't you come back in?
Не вернёшься ли обратно?
I was drinking down the sin
Я выпивал грех до дна
Almost human
Почти человек
The line, it gets so thin
Грань становится так тонка
Stop sign
Знак "Стоп"
Oh well, oh well, oh well
Ох, ладно, ладно, ладно
Did I do this? I can't tell
Я ли это сделал? Не пойму
Led astray, led astray
Сбит с пути, сбит с пути
Been down every road they told me not to anyway
Прошёл все дороги, куда меня просили не идти
No way, no way that I can turn back now
Нет пути, нет пути назад теперь
One way is all I can afford
Лишь один путь могу я выбрать
Mama's gettin' worried that it's bad enough
Мама волнуется, что всё плохо
But I don't mind
Но мне всё равно
Sleepin' on the floor
Спать на полу
Stop sign
Знак "Стоп"
Bleeding, bleeding, bleeding red
Кровь, кровь, алая кровь
I still can't see them
Всё ещё не вижу их
So easy to be led
Так легко вести меня
Led astray, led astray
Сбит с пути, сбит с пути
Been down every road they told me not to anyway
Прошёл все дороги, куда меня просили не идти
No way, no way that I can turn back now
Нет пути, нет пути назад теперь
Led astray, led astray
Сбит с пути, сбит с пути
Been down every road they told me not to anyway
Прошёл все дороги, куда меня просили не идти
No way, no way that I can turn back now
Нет пути, нет пути назад теперь
I would pray, but I might graze my knees, nothing seems
Я б молился, но колени содрал, ничего
To ever point towards the sun
Не указывает к солнцу путь
I could take the road my father took, by the book
Мог бы пойти отцовской тропой, по уставу
He never seemed to have much fun
Но в ней не найти веселья
Yeah
Да
Led astray (led astray), led astray
Сбит с пути (сбит с пути), сбит с пути
Been down every road they told me not to anyway
Прошёл все дороги, куда меня просили не идти
No way, no way that I can turn back now
Нет пути, нет пути назад теперь
(No, I can't turn back now)
(Нет, назад не свернуть)





Autoren: Peter Lawrie Winfield


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.