Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dragonball Durag
Дюраг как у героев Драконьего Жемчуга
I
feel
kinda
fly
standing
next
to
you
Чувствую
себя
чертовски
круто
рядом
с
тобой.
Baby
girl,
how
do
I
look
in
my
durag?
Детка,
как
я
выгляжу
в
своем
дюраге?
Would
you
tell
me
the
truth?
Скажи
честно.
Stay
with
me
and
love
me
through
the
night
Останься
со
мной
и
люби
меня
всю
ночь
напролет.
I'ma
keep
on
all
my
chains,
when
I'm
making
love
to
you
Я
не
сниму
свои
цепи,
даже
когда
буду
заниматься
с
тобой
любовью.
Hold
me
close
and
let
me
squeeze
you
tight
Прижми
меня
к
себе
покрепче
и
не
отпускай
всю
ночь.
Through
the
night
Всю
ночь.
But
baby
girl,
how
do
I
look
in
my
durag?
Но,
детка,
как
я
выгляжу
в
своем
дюраге?
Would
you
tell
me
the
truth?
Скажи
мне
правду.
Do
you
like
my
new
whip?
Нравится
моя
новая
тачка?
Watch
me
go
zoom,
zoom
Смотри,
как
я
сваливаю.
Baby
girl,
how
do
I
look
in
my
durag?
Детка,
как
я
выгляжу
в
своем
дюраге?
Would
you
tie
the
drapes?
Задерни
шторы.
Stay
with
me
and
love
me
through
the
night
Останься
со
мной
и
люби
меня
всю
ночь.
I
just
wanna
know
how
you
feel
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me,
am
I
doing
it
right?
Скажи,
я
все
делаю
правильно?
I
may
be
covered
in
cat
hair,
but
I
still
smell
good
Пусть
я
весь
в
кошачьей
шерсти,
но
от
меня
все
равно
приятно
пахнет.
Baby
let
me
know,
how
do
I
look
in
my
durag?
Детка,
дай
мне
знать,
как
я
выгляжу
в
своем
дюраге?
Don't
bother
me,
let
me
rock
you
all
night
long
Не
мешай,
дай
мне
ублажать
тебя
всю
ночь
напролет.
I'm
tryna
impress
you
girl
Я
пытаюсь
произвести
на
тебя
впечатление,
девочка.
Let
me
know,
how
do
I
look
in
my
durag?
Дай
мне
знать,
как
я
выгляжу
в
своем
дюраге?
I'm
tryna
get
intimate
Я
хочу
близости.
Let
me
love
you
like
you
never
been
before,
baby
Позволь
мне
любить
тебя
так,
как
никто
и
никогда,
детка.
You
don't
have
to
like
my
video
games
or
my
comic
books
Тебе
не
обязательно
любить
мои
видеоигры
или
комиксы.
But
baby
girl,
how
do
I
look
in
my
durag?
Но,
детка,
как
я
выгляжу
в
своем
дюраге?
Did
I
tie
it
right?
Я
правильно
его
повязал?
Did
you
wear
that
dress
just
for
me?
Ты
надела
это
платье
специально
для
меня?
'Cause
I'm
tryna
smash
Потому
что
я
хочу
тебя.
Baby
girl,
I'm
a
smash
in
my
durag
Детка,
я
просто
бомба
в
своем
дюраге.
'Cause
it's
only
right
Потому
что
это
единственно
верный
путь.
Do
you
like
the
way
my
ice
drips
in
the
light?
Тебе
нравится,
как
мои
бриллианты
сверкают
в
темноте?
Baby
girl,
do
you
like
me
in
my
durag?
Детка,
я
тебе
нравлюсь
в
дюраге?
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Would
you
let
me
know?
Ты
бы
дала
мне
знать?
Let
me
know,
girl
Дай
мне
знать,
девочка.
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью.
Until
we
fall
asleep
Пока
не
уснем.
I
like
the
way
you
feel
Мне
нравится,
как
ты
чувствуешь.
Next
to
me
Рядом
со
мной.
Baby,
you
look
so
good
in
this
moonlight
Детка,
ты
выглядишь
так
хорошо
в
лунном
свете.
Stay
with
me
and
love
me
through
the
night,
baby
Останься
со
мной
этой
ночью,
детка,
и
люби
меня
до
самого
утра.
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью.
Until
we
fall
asleep
Пока
не
уснем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven D. Ellison, Stephen Lee Bruner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.