Thursday - Into The Blinding Light - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Into The Blinding Light - ThursdayÜbersetzung ins Russische




Into The Blinding Light
В ослепляющий свет
We stare into the blinding light
Мы смотрим в ослепляющий свет,
To see what's between us
Чтобы увидеть, что между нами.
It's red and it's white
Он красный и белый,
Like lies, like lipstick on last look good-byes
Как ложь, как помада на последних прощальных поцелуях.
The substance assimilating to watch the bodies burst into a string of lights
Субстанция ассимилирует, наблюдая, как тела взрываются гирляндой огней.
When there's nothing left
Когда ничего не остается,
The party crashes and the rings come out
Вечеринка рушится, и кольца выпадают
From all the jacket pockets
Из всех карманов пиджаков
Into the blinding light!
В ослепляющий свет!
The fire is dying out
Огонь угасает,
And there's nothing left to burn except for ourselves
И не остается ничего, что можно сжечь, кроме нас самих.
The cinema speaks as you take off your clothes and burst into dissimulation
Кинотеатр говорит, пока ты снимаешь свою одежду и взрываешься притворством.
Just let your body burst into a streak of light
Просто позволь своему телу вспыхнуть полосой света.
When there's nothing left
Когда ничего не остается,
The wedding crashes and the rings fall off,
Свадьба рушится, и кольца падают,
Roll out the bedroom window
Выкатываются из окна спальни
Into the blinding light!
В ослепляющий свет!
Please someone help me-- take away my loneliness
Пожалуйста, кто-нибудь, помоги мне забери мое одиночество.
Please someone fill me-- take away my emptiness
Пожалуйста, кто-нибудь, наполни меня забери мою пустоту.
Please someone touch me-- take away my longing and
Пожалуйста, кто-нибудь, прикоснись ко мне забери мою тоску и
Please someone, please someone, please someone show me the light...
Пожалуйста, кто-нибудь, пожалуйста, кто-нибудь, пожалуйста, кто-нибудь, покажи мне свет...
Please someone-- take away my sadness
Пожалуйста, кто-нибудь забери мою печаль.
Please someone-- kill me, tear me up and throw me away
Пожалуйста, кто-нибудь убей меня, разорви меня на части и выброси.
And the rings fall out like a silver snowfall, Into the blinding light!
И кольца падают, как серебряный снегопад, в ослепляющий свет!
Just make your body burst into single line
Просто позволь своему телу вспыхнуть одной линией.
When there's nothing left,
Когда ничего не остается,
The heart rate crashes and the rings fall out
Сердцебиение останавливается, и кольца выпадают,
As we turn each other into the blinding light!
Пока мы превращаем друг друга в ослепляющий свет!
White night coming down
Белая ночь спускается,
Silent armies all around
Безмолвные армии вокруг,
Deep sleep covering
Глубокий сон покрывает
Enemies in clean white sheets
Врагов в чистых белых простынях.
(The sky went off-white, it snowed for fourteen years the sunlight splintered into all our darkest fears)
(Небо стало грязно-белым, снег шел четырнадцать лет, солнечный свет расщеплялся на все наши самые темные страхи.)





Autoren: Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, Everding Andrew Louis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.