Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Overcome
Мы Преодолеем
We
walk
alone
Мы
идем
одни
'Til
the
end
of
night
До
конца
ночи
It's
suicide
Это
самоубийство
But
we
will
overcome
Но
мы
преодолеем
Another
life
Другая
жизнь
Swinging
in
the
breeze
Качается
на
ветру
These
southern
trees
Эти
южные
деревья
And
the
strangest
fruit
И
странные
плоды
Follow
the
path,
the
straight
and
narrow
(hand
and
hand)
Следуй
по
пути,
прямому
и
узкому
(рука
об
руку)
Our
roads
are
paved
with
broken
arrows
Наши
дороги
вымощены
сломанными
стрелами
We
will
overcome
Мы
преодолеем
We
will
overcome
Мы
преодолеем
Our
fathers
plant
arms
in
foreign
soil
Наши
отцы
закапывают
оружие
в
чужой
земле
Our
brothers
die
Наши
братья
умирают
And
no
one
knows
И
никто
не
знает
Where
it
ends
(it
ends
between
the
crosshairs)
Где
это
кончится
(это
кончится
в
перекрестье
прицела)
Our
lives,
weave
a
thousand
deaths
around
us
Наши
жизни,
сплетают
вокруг
нас
тысячу
смертей
Follow
the
path,
the
straight
and
narrow
(hand
and
hand)
Следуй
по
пути,
прямому
и
узкому
(рука
об
руку)
Our
roads
are
paved
with
broken
arrows
Наши
дороги
вымощены
сломанными
стрелами
We
will
overcome
Мы
преодолеем
We
will
overcome
Мы
преодолеем
Follow
the
path,
the
straight
and
narrow
(hand
and
hand)
Следуй
по
пути,
прямому
и
узкому
(рука
об
руку)
Our
roads
are
paved
with
broken
arrows
Наши
дороги
вымощены
сломанными
стрелами
We
will
overcome
Мы
преодолеем
We
will
overcome
Мы
преодолеем
We
will
overcome
Мы
преодолеем
If
no
one
sleeps
tonight
Если
никто
не
уснет
этой
ночью
We
will
overcome
Мы
преодолеем
We
will
overcome
Мы
преодолеем
If
no
one
sleeps
tonight
Если
никто
не
уснет
этой
ночью
(We've
been
waiting)
(Мы
ждали)
We've
been
waiting
for
years
Мы
ждали
годами
We've
been
waiting
too
long
Мы
ждали
слишком
долго
(To
see
the
Promised
land)
(Чтобы
увидеть
Землю
Обетованную)
To
see
the
Promised
land
Чтобы
увидеть
Землю
Обетованную
We
can't
wait
no
more
Мы
больше
не
можем
ждать
We
will
stand
and
make
the
Promised
land
Мы
встанем
и
создадим
Землю
Обетованную
We
will,
we
will
overcome
Мы,
мы
преодолеем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, Everding Andrew Louis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.