Thành Đạt - Cơm Đoàn Viên - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cơm Đoàn Viên - Thành ĐạtÜbersetzung ins Russische




Cơm Đoàn Viên
Семейный ужин
Tết này không như tết qua
Этот праздник не похож на прошлый
Con đi làm xa, con không nhà
Я работаю далеко, я не дома
Nhớ mẹ, nhớ em, nhớ cha
Скучаю по маме, сестре, отцу
Nhớ cơm mẹ thổi, canh xào khổ qua
По рису, что ты варила, по горькой тыкве тушёной
Ấy à, ấy ơi, ấy a
Ах да, ах ну, ах вот
Nhớ nơi ấy lắm, ấy à, ấy ơi
Так скучаю по тому месту, ах да, ах ну
Chốn này rộn pháo hoa
Здесь фейерверки шумят ярко
đơn lạ chẳng bằng nhà ta
Но одиноко так, не сравнить с домом
Thành phố lớn Tết đến càng đơn
В большом городе праздник лишь больше тоски
Kẻ bôn ba chỉ muốn quay lối về nhà
Странник вдали хочет лишь повернуть к дому
Về bên nhau nghe nàng xuân kể chuyện
Вернуться к вам, слушать весенние сказки
Tết đong đầy bữa cơm nghèo đoàn viên
Праздник наполнен скромным семейным ужином
Ngỡ sẽ gánh vác chút nhọc nhằn thay cha
Думал, сниму с отца хоть часть забот
Nhưng biết đâu mỗi xuân mẹ mỗi già
Но не знал, что с каждой весной ты стареешь
Ngỡ sẽ gánh thay mẹ một chút vất vả
Думал, помогу тебе чуть-чуть, мама
Nhưng biết đâu chỉ thêm nặng vai cha
Но не знал, что отцу лишь тяжелее
Mẹ ơi, cha ơi
Мама, отец
Tết năm này vắng bóng con
В этот праздник меня нет с вами
Nhìn dòng người vội chen nhau
Гляжу, как люди спешат толпой
Lòng này chợt sao nghẹn ngào
И сердце внезапно сжалось
Mong xuân xong, năm nay con bôn ba chẳng về
Весна пройдёт, в этом году я не вернусь
Nhớ nhà, nhớ tiếng cha, tiếng mẹ
Скучаю по дому, по вашему голосу
Ngày xuân năm nay thiếu con rồi
В этом году меня не будет за столом
Cơm đoàn viên thiếu con
Семейный ужин меня нет
Ấy à, ấy ơi, ấy a
Ах да, ах ну, ах вот
Nhớ nơi ấy lắm, ấy à, ấy ơi
Так скучаю по тому месту, ах да, ах ну
Chốn này rộn pháo hoa
Здесь фейерверки шумят ярко
đơn lạ chẳng bằng nhà ta
Но одиноко так, не сравнить с домом
Thành phố lớn tết đến càng đơn
В большом городе праздник лишь больше тоски
Kẻ bôn ba chỉ muốn quay lối về nhà
Странник вдали хочет лишь повернуть к дому
Về bên nhau nghe nàng xuân kể chuyện
Вернуться к вам, слушать весенние сказки
Tết đong đầy bữa cơm nghèo đoàn viên
Праздник наполнен скромным семейным ужином
Ngỡ sẽ gánh vác chút nhọc nhằn thay cha
Думал, сниму с отца хоть часть забот
Nhưng biết đâu mỗi xuân mẹ mỗi già
Но не знал, что с каждой весной ты стареешь
Ngỡ sẽ gánh thay mẹ một chút vất vả
Думал, помогу тебе чуть-чуть, мама
Nhưng biết đâu chỉ thêm nặng vai cha
Но не знал, что отцу лишь тяжелее
Thành phố lớn Tết đến càng đơn
В большом городе праздник лишь больше тоски
Kẻ bôn ba chỉ muốn quay lối về nhà
Странник вдали хочет лишь повернуть к дому
Về bên nhau nghe nàng xuân kể chuyện
Вернуться к вам, слушать весенние сказки
Tết đong đầy bữa cơm nghèo đoàn viên
Праздник наполнен скромным семейным ужином
Ngỡ sẽ gánh vác chút nhọc nhằn thay cha
Думал, сниму с отца хоть часть забот
Nhưng biết đâu mỗi xuân mẹ mỗi già
Но не знал, что с каждой весной ты стареешь
Ngỡ sẽ gánh thay mẹ một chút vất vả
Думал, помогу тебе чуть-чуть, мама
Nhưng biết đâu chỉ thêm nặng vai cha
Но не знал, что отцу лишь тяжелее
Con muốn về nhà bên mẹ, bên cha
Я хочу вернуться домой, к маме, к отцу





Autoren: đặng Hữu đức


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.