Thai Trinh - Vĩnh Viễn Thuộc Về Anh - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vĩnh Viễn Thuộc Về Anh - Thái TrinhÜbersetzung ins Russische




Vĩnh Viễn Thuộc Về Anh
Вечно твоя
Đưa đôi tay giữ lấy gương mặt anh
Прикасаюсь к твоему лицу,
Hôn môi anh để thấy em gần anh một giây phút rồi
Целую, чтобы быть ближе хоть на миг.
Ngày mai anh đi thật xa
Завтра ты уедешь далеко,
Dẫu biết thế anh ơi đừng buồn
И хоть я знаю это, милый, не грусти.
Hãy cứ sống vui như bình thường
Живи радостно, как обычно,
mãi mãi em luôn đợi chờ
Ведь я всегда буду ждать тебя,
Nguyên vẹn tình yêu cho anh
Храня свою любовь к тебе.
thật lòng, sẽ mãi yêu anh trọn cuộc đời
И правда, я буду любить тебя всю жизнь,
Tựa như chim bay liền cánh, với cây kia chung cành
Как птицы, что летят крыло к крылу, как ветви одного дерева.
cho người ta vẫn nói, cớ sao em phải buồn phải khóc
Пусть люди говорят, зачем мне грустить и плакать,
Khi đại dương mỗi ngày vẫn náo nức trăm dòng sông
Когда океан каждый день наполняется сотнями рек.
em yêu anh, chỉ muốn em bên anh thôi
Ведь я люблю тебя и хочу быть только с тобой,
em muốn yêu anh suốt đời
И я хочу любить тебя вечно,
hạnh phúc vẫn còn xa vời
Даже если счастье так далеко.
Người ngày sau lãng quên em
Даже если ты однажды забудешь меня,
Nỗi đau này cam tâm tình nguyện
Эту боль я приму добровольно,
Dành trọn cho anh, em vĩnh viễn thuộc về anh
Всю свою любовь отдам тебе, я вечно твоя.
Đưa đôi tay giữ lấy gương mặt anh
Прикасаюсь к твоему лицу,
Hôn môi anh để thấy em gần anh một giây phút rồi
Целую, чтобы быть ближе хоть на миг.
Ngày mai anh đi thật xa
Завтра ты уедешь далеко,
Dẫu biết thế anh ơi đừng buồn
И хоть я знаю это, милый, не грусти.
Hãy cứ sống vui như bình thường
Живи радостно, как обычно,
mãi mãi em luôn đợi chờ
Ведь я всегда буду ждать тебя,
Nguyên vẹn tình yêu cho anh
Храня свою любовь к тебе.
thật lòng, sẽ mãi yêu anh trọn cuộc đời
И правда, я буду любить тебя всю жизнь,
Tựa như chim bay liền cánh, với cây kia chung cành
Как птицы, что летят крыло к крылу, как ветви одного дерева.
cho người ta vẫn nói, cớ sao em phải buồn phải khóc
Пусть люди говорят, зачем мне грустить и плакать,
Khi đại dương mỗi ngày vẫn náo nức trăm dòng sông
Когда океан каждый день наполняется сотнями рек.
em yêu anh, chỉ muốn em bên anh thôi
Ведь я люблю тебя и хочу быть только с тобой,
em muốn yêu anh suốt đời
И я хочу любить тебя вечно,
hạnh phúc vẫn còn xa vời
Даже если счастье так далеко.
Người ngày sau lãng quên em
Даже если ты однажды забудешь меня,
Nỗi đau này cam tâm tình nguyện
Эту боль я приму добровольно,
Dành trọn cho anh, em vĩnh viễn thuộc về anh
Всю свою любовь отдам тебе, я вечно твоя.
em yêu anh, chỉ muốn em bên anh thôi
Ведь я люблю тебя и хочу быть только с тобой,
em muốn yêu anh suốt đời
И я хочу любить тебя вечно,
hạnh phúc vẫn còn xa vời
Даже если счастье так далеко.
Người ngày sau lãng quên em
Даже если ты однажды забудешь меня,
Nỗi đau này cam tâm tình nguyện
Эту боль я приму добровольно,
Dành trọn cho anh, em vĩnh viễn thuộc về anh
Всю свою любовь отдам тебе, я вечно твоя.
Dành trọn cho anh, em vĩnh viễn thuộc về anh
Всю свою любовь отдам тебе, я вечно твоя.





Autoren: Hamlet Truong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.