Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adilkah Ini
Ist das gerecht?
Kita
telah
memutuskan
Wir
haben
beschlossen,
Tak
lagi
bersama
nicht
mehr
zusammen
zu
sein,
Karena
rintangan
yang
ada
weil
die
Hindernisse,
die
es
gibt,
Tak
henti
menghadang
uns
ständig
im
Weg
stehen.
Haruskah
'ku
menepis
resah
ini?
Muss
ich
diese
Unruhe
verdrängen?
Salahkah
aku
atas
perasaan
ini?
Ist
es
falsch
von
mir,
diese
Gefühle
zu
haben?
Yang
tak
mampu
menutupi
Die
ich
nicht
verbergen
kann,
Aku
masih
cinta
kamu
dass
ich
dich
immer
noch
liebe.
Biarkan
aku
pilih
jalan
'tuk
sendiri
Lass
mich
den
Weg
wählen,
alleine
zu
gehen,
Tanpa
harus
ada
lagi
ohne
dass
es
eine
andere
Cinta
selain
dirimu,
kasih
Liebe
außer
dir
gibt,
mein
Schatz.
Keyakinan
yang
memisahkan
kita
Die
Überzeugung,
die
uns
trennt,
Buat
kubertanya,
"Adilkah
ini?"
lässt
mich
fragen:
"Ist
das
gerecht?"
Salahkah
aku
atas
perasaan
ini?
Ist
es
falsch
von
mir,
diese
Gefühle
zu
haben?
Yang
tak
mampu
menutupi
Die
ich
nicht
verbergen
kann,
Aku
masih
cinta
kamu
dass
ich
dich
immer
noch
liebe.
Biarkan
aku
pilih
jalan
'tuk
sendiri
Lass
mich
den
Weg
wählen,
alleine
zu
gehen,
Tanpa
harus
ada
lagi
ohne
dass
es
eine
andere
Cinta
selain
dirimu
Liebe
außer
dir
gibt.
Yang
tak
mampu
menutupi
Die
ich
nicht
verbergen
kann,
Aku
masih
cinta
kamu
dass
ich
dich
immer
noch
liebe.
Biarkan
aku
pilih
jalan
'tuk
sendiri
Lass
mich
den
Weg
wählen,
alleine
zu
gehen,
Tanpa
harus
ada
lagi
ohne
dass
es
eine
andere
Cinta
selain
dirimu,
kasih
Liebe
außer
dir
gibt,
mein
Schatz.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yovie Widianto
Album
Tulus
Veröffentlichungsdatum
07-07-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.