Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盛夏的告别 - 电视剧《我的人间烟火》思念主题曲
Farewell in Midsummer - "My Fireworks on Earth" Missing You Theme Song
還有想你的幽默
Still
have
your
humor
that
I
miss
還有好多話沒說
Still
have
so
many
things
left
unsaid
錯過太多太多
Missed
so
much,
so
much
沒有你的三餐四季
Three
meals
and
four
seasons
without
you
落葉無奈從樹枝掉落
Leaves
fall
helplessly
from
the
branches
我依然為你停留
I
still
linger
for
you
窗外的大雨下了一夜是誰落的淚花
The
heavy
rain
outside
the
window
fell
all
night,
whose
tears
are
they?
抱歉那年我沒有保護好渺小的你我
I'm
sorry
I
didn't
protect
the
tiny
us
that
year
眼淚啊
捨不得
放不下你啊
Tears...
reluctant
to
let
go...
can't
let
go
of
you
是誰在我心裡畫下了道擦不掉美麗的疤
Who
drew
this
beautiful,
indelible
scar
on
my
heart?
還記得分開那天我們哭得稀里嘩啦
I
still
remember
the
day
we
parted,
we
cried
so
hard
還記得那朵你放在我手中無名的花
I
still
remember
that
nameless
flower
you
placed
in
my
hand
那盛夏
許下承諾的是
誰呀
That
midsummer,
who
made
that
promise?
還未兌現的永久
The
forever
that
hasn't
been
fulfilled
還沒模糊的輪廓
The
outline
that
hasn't
blurred
多想倒轉時空
I
wish
I
could
rewind
time
開一扇平行的窗
Open
a
parallel
window
彎彎繞繞的路別再有
No
more
winding
roads
少讓我們走一走
Let
us
walk
less
of
them
窗外的大雨下了一夜是誰落的淚花
The
heavy
rain
outside
the
window
fell
all
night,
whose
tears
are
they?
抱歉那年我沒有保護好渺小的你我
I'm
sorry
I
didn't
protect
the
tiny
us
that
year
眼淚啊
捨不得
放不下你啊
Tears...
reluctant
to
let
go...
can't
let
go
of
you
是誰在我心裡畫下了道擦不掉美麗的疤
Who
drew
this
beautiful,
indelible
scar
on
my
heart?
還記得分開那天我們哭得稀里嘩啦
I
still
remember
the
day
we
parted,
we
cried
so
hard
還記得那朵你放在我手中無名的花
I
still
remember
that
nameless
flower
you
placed
in
my
hand
那盛夏
許下承諾的是
誰呀
That
midsummer,
who
made
that
promise?
窗外的大雨下了一夜是我落的淚花
The
heavy
rain
outside
the
window
fell
all
night,
they
are
my
tears
就算等待讓我輸光手中青春的籌碼
Even
if
waiting
makes
me
lose
all
the
chips
of
my
youth
眼淚啊
捨不得
放不下你啊
Tears...
reluctant
to
let
go...
can't
let
go
of
you
是你在我心裡刻下了道擦不掉美麗的疤
You
carved
this
beautiful,
indelible
scar
on
my
heart
窗外的大雨下了一夜是我落的淚花
The
heavy
rain
outside
the
window
fell
all
night,
they
are
my
tears
時光的跋涉請給我一直在等的回答
Through
the
journey
of
time,
please
give
me
the
answer
I've
been
waiting
for
那盛夏
你許的承諾
還算嗎
That
midsummer,
does
the
promise
you
made
still
count?
那盛夏
我許的願望
是你啊
That
midsummer,
the
wish
I
made
was
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 李涵, 陈稷坤
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.