Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
滚滚红尘 中国好声音
Суета сует (Голос Китая)
曾经心痛-袁娅维
Когда-то
ты
переживал
за
меня
- Юань
Явэй
路上行人匆匆过
На
улице
люди
спешат,
没有人会回头看一眼
Никто
не
оглянется
назад.
我只是个流着泪
Я
всего
лишь
незнакомка,
走在大街上的陌生人
Идущая
по
улице
со
слезами
на
глазах.
也只不过是个陌生人
Я
тоже
всего
лишь
незнакомка.
看见我走在雨里
Видя
меня
под
дождем,
你也不会再为我心疼
Ты
больше
не
будешь
переживать
за
меня.
曾经心疼为何变成陌生
Почему
былые
переживания
превратились
в
отчуждение?
我只想要和你一起飞翔
Я
просто
хотела
летать
вместе
с
тобой,
管他地久天长
Неважно,
надолго
ли,
只要曾经拥有
Лишь
бы
хоть
однажды
испытать
это.
我是真的这么想
Я
действительно
так
думала.
曾经心疼为何变成陌生
Почему
былые
переживания
превратились
в
отчуждение?
爱情就像人生不能重来
Любовь,
как
и
жизнь,
нельзя
прожить
заново.
可是真正面对
Но
когда
сталкиваюсь
с
этим
лицом
к
лицу,
教我如何放得下
Не
знаю,
как
мне
отпустить
тебя.
路上行人匆匆过
На
улице
люди
спешат,
没有人会回头看一眼
Никто
не
оглянется
назад.
我只是个流着泪
Я
всего
лишь
незнакомка,
走在大街上的陌生人
Идущая
по
улице
со
слезами
на
глазах.
如今你对我来说
Теперь
ты
для
меня
也只不过是个陌生人
Тоже
всего
лишь
незнакомец.
看见我走在雨里
Видя
меня
под
дождем,
你也不会再为我心疼
Ты
больше
не
будешь
переживать
за
меня.
曾经心疼为何变成陌生
Почему
былые
переживания
превратились
в
отчуждение?
我只想要和你一起飞翔
Я
просто
хотела
летать
вместе
с
тобой,
管他地久天长
Неважно,
надолго
ли,
只要曾经拥有
Лишь
бы
хоть
однажды
испытать
это.
我是真的这么想
Я
действительно
так
думала.
曾经心疼为何变成陌生
Почему
былые
переживания
превратились
в
отчуждение?
爱情就像人生不能重来
Любовь,
как
и
жизнь,
нельзя
прожить
заново.
可是真正面对
Но
когда
сталкиваюсь
с
этим
лицом
к
лицу,
教我如何放得下
Не
знаю,
как
мне
отпустить
тебя.
曾经心疼为何变成陌生
Почему
былые
переживания
превратились
в
отчуждение?
爱情就像人生不能重来
Любовь,
как
и
жизнь,
нельзя
прожить
заново.
可是真正面对
Но
когда
сталкиваюсь
с
этим
лицом
к
лицу,
教我如何放得下
Не
знаю,
как
мне
отпустить
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.