Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
followed
you
in
Eden
Ich
bin
dir
in
Eden
gefolgt
Walkin'
to
a
rabbit
hole
Auf
dem
Weg
in
einen
Kaninchenbau
Liquor
in
my
spirit
Likör
in
meinem
Geist
Mary
Jane
up
in
my
soul
Mary
Jane
tief
in
meiner
Seele
But
I
feel
like
Alice
Aber
ich
fühle
mich
wie
Alice
Running
after
rabbit
Die
dem
Kaninchen
nachjagt
I
bought
a
one-way
Ich
kaufte
ein
Einweg-
Ticket
to
the
madness
Ticket
in
den
Wahnsinn
And
you
managed
to
get
in
under
the
wire
Und
du
hast
es
geschafft,
gerade
noch
reinzukommen
Jump
out
the
frying
pan
and
right
into
the
fire
Springst
aus
der
Bratpfanne
direkt
ins
Feuer
Do
your
best
to
keep
up
with
me
if
you're
tired
Gib
dein
Bestes,
mit
mir
Schritt
zu
halten,
wenn
du
müde
bist
Everybody
wanna
take
sip
with
you,
Alice
Jeder
will
einen
Schluck
mit
dir
nehmen,
Alice
Take
a
hit
with
you,
Alice
Einen
Zug
mit
dir
nehmen,
Alice
Wanna
take
you
for
a
spin
Will
dich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen
Get
you
out,
get
you
in
Dich
rausholen,
dich
reinholen
Wanna
swim
with
you,
Alice
Will
mit
dir
schwimmen,
Alice
When
I'm
with
you,
I
do
almost
anything
Wenn
ich
bei
dir
bin,
tue
ich
fast
alles
Blowin'
out
the
back
of
the
whip
Hinten
aus
dem
Schlitten
blasen
Rollin'
down
786
Die
786
runterrollen
On
a
vibe
and
gotta
ride
it
Auf
'nem
Vibe
und
muss
ihn
reiten
Never
gotta
ask
me
twice
'bout
the
guac
and
chips
Musst
mich
nie
zweimal
nach
Guac
und
Chips
fragen
You
know
how
hungry
I
get
Du
weißt,
wie
hungrig
ich
werde
Everybody
wanna
take
a
trip,
yeah
Jeder
will
einen
Trip
machen,
yeah
I've
been
good
but
I
got
bad
habits
Ich
war
brav,
aber
ich
habe
schlechte
Angewohnheiten
And
everybody
wanna
take
a
trip
with
you,
Alice
Und
jeder
will
einen
Trip
mit
dir
machen,
Alice
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Climbing
over
fences
Über
Zäune
klettern
Running
through
the
alleyways
Durch
Gassen
rennen
Whistle
when
I
walk
by
Pfeifen,
wenn
ich
vorbeigehe
Flickering
my
lighter
flames
Die
Flamme
meines
Feuerzeugs
flackern
lassen
Oh
I
feel
like
Alice
Oh,
ich
fühle
mich
wie
Alice
Stirring
up
a
racket
Die
Unruhe
stiftet
In
my
denim
shorts
and
motorcycle
jacket
In
meinen
Jeans-Shorts
und
Motorradjacke
Ooh
I'm
back,
oh
I'm
the
baddest
Ooh,
ich
bin
zurück,
oh,
ich
bin
die
Krasseste
Midnight
snack
Mitternachtssnack
Yeah,
you
know
you
gotta
have
it
Yeah,
du
weißt,
du
musst
es
haben
Oh,
in
the
cab
Oh,
im
Taxi
Swerve
through
traffic
Sich
durch
den
Verkehr
schlängeln
So
off
track
So
neben
der
Spur
No
idea
where
I'm
crashing
(yeah,
yeah,
yeah
yeah)
Keine
Ahnung,
wo
ich
aufschlage
(yeah,
yeah,
yeah
yeah)
Everybody
wanna
take
sip
with
you,
Alice
Jeder
will
einen
Schluck
mit
dir
nehmen,
Alice
Take
a
hit
with
you,
Alice
Einen
Zug
mit
dir
nehmen,
Alice
Wanna
take
you
for
a
spin
Will
dich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen
Get
you
out,
get
you
in
Dich
rausholen,
dich
reinholen
Wanna
swim
with
you,
Alice
Will
mit
dir
schwimmen,
Alice
When
I'm
with
you
I
do
almost
anything
Wenn
ich
bei
dir
bin,
tue
ich
fast
alles
Blowin'
out
the
back
of
the
whip
Hinten
aus
dem
Schlitten
blasen
Rollin'
down
786
Die
786
runterrollen
On
a
vibe
and
gotta
ride
it
Auf
'nem
Vibe
und
muss
ihn
reiten
Never
gotta
ask
me
twice
'bout
the
guac
and
chips
Musst
mich
nie
zweimal
nach
Guac
und
Chips
fragen
You
know
how
hungry
I
get
Du
weißt,
wie
hungrig
ich
werde
Everybody
wanna
take
a
trip,
yeah
Jeder
will
einen
Trip
machen,
yeah
I
been
good
but
I
got
bad
habits
Ich
war
brav,
aber
ich
habe
schlechte
Angewohnheiten
And
everybody
wanna
take
a
trip
with
you
Alice
Und
jeder
will
einen
Trip
mit
dir
machen,
Alice
(Everybody
wanna
take
a
trip)
(Jeder
will
einen
Trip
machen)
Everybody,
everybody
wanna
take
ya
Jeder,
jeder
will
dich
nehmen
Everybody,
everybody
wanna
take
ya
Jeder,
jeder
will
dich
nehmen
Everybody,
everybody
wanna
take
ya
Jeder,
jeder
will
dich
nehmen
Everybody
wanna
take
a
trip
Jeder
will
einen
Trip
machen
Everybody
wanna
take
a
walk
with
you,
Alice
Jeder
will
mit
dir
spazieren
gehen,
Alice
In
the
dark
with
you,
Alice
Im
Dunkeln
mit
dir,
Alice
Wanna
get
you
all
alone
Will
dich
ganz
für
mich
allein
haben
Said
I'm
good,
let
'em
go
Hab'
gesagt,
ich
bin
brav,
lass
sie
ziehen
On
a
roll
with
you,
Alice
Auf
einem
Lauf
mit
dir,
Alice
I'd
go
anywhere
if
you
would
come
along
Ich
würde
überall
hingehen,
wenn
du
mitkämst
Blowin'
out
the
back
of
the
whip
Hinten
aus
dem
Schlitten
blasen
Rollin'
down
786
Die
786
runterrollen
On
a
vibe
and
gotta
ride
it
Auf
'nem
Vibe
und
muss
ihn
reiten
Never
gotta
ask
me
twice
'bout
the
guac
and
chips
Musst
mich
nie
zweimal
nach
Guac
und
Chips
fragen
You
know
how
hungry
I
get
Du
weißt,
wie
hungrig
ich
werde
Everybody
wanna
take
a
trip,
yeah
Jeder
will
einen
Trip
machen,
yeah
I've
been
good
but
I
got
bad
habits
Ich
war
brav,
aber
ich
habe
schlechte
Angewohnheiten
And
everybody
wanna
take
a
trip
with
you,
Alice
Und
jeder
will
einen
Trip
mit
dir
machen,
Alice
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Everybody
wanna
take
a
trip
with
you,
Alice
Jeder
will
einen
Trip
mit
dir
machen,
Alice
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tianda, Tianda Flegel
Album
Alice
Veröffentlichungsdatum
17-01-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.